
Дата выпуска: 24.09.1970
Язык песни: Испанский
Gwendolyne(оригинал) |
Tan dentro de mí conservo el calor |
Que me haces sentir, conservo tu amor |
Tan dentro de mí, que aún puedo vivir |
Muriendo de amor, muriendo de ti |
Como buscan las olas la orilla del mar |
Como busca un marino su puerto y su hogar |
Yo he buscado en mi alma queriéndote hallar |
Y tan sólo encontré mi soledad |
Y a pesar que estás lejos, tan lejos de mí |
A pesar de otros besos, quizás, Gwendolyne |
Aún recuerdes el tiempo de aquel nuestro ayer |
Aún te acuerdes de mí… |
Y aún recuerdo aquel ayer, cuando estabas junto a mí |
Tú me hablabas del amor, yo aún podía sonreír |
Aún recuerdo aquel amor |
Y ahora te alejas de mí |
Le he pedido al silencio que me hable de ti |
He vagado en la noche queriéndote oír |
Y al murmullo del viento le he oído decir |
Tu nombre, Gwendolyne |
Y aún recuerdo aquel ayer, cuando estabas junto a mí |
Tú me hablabas del amor, yo aún podía sonreír |
Aún recuerdo aquel amor |
Y ahora te alejas de mí |
Le he pedido al silencio que me hable de ti |
He vagado en la noche queriéndote oír |
Y al murmullo del viento le he oído decir |
Tu nombre, Gwendolyne |
Гвендолин(перевод) |
Так что внутри меня я храню тепло |
что ты заставляешь меня чувствовать, я храню твою любовь |
Так внутри меня, что я все еще могу жить |
Умираю от любви, умираю от тебя |
Когда волны ищут берег моря |
Как моряк ищет свой порт и свой дом |
Я искал свою душу, желая найти тебя |
И я нашел только свое одиночество |
И хоть ты далеко, так далеко от меня |
Несмотря на другие поцелуи, возможно, Гвендолин |
Ты еще помнишь время нашего вчерашнего дня |
Ты еще помнишь меня... |
И я до сих пор помню, что вчера, когда ты был рядом со мной |
Ты говорил мне о любви, я все еще мог улыбаться |
Я до сих пор помню ту любовь |
И теперь ты уходишь от меня |
Я попросил тишину рассказать мне о тебе |
Я бродил ночью, желая услышать тебя |
И я слышал, как ропот ветра говорит |
Ваше имя, Гвендолин |
И я до сих пор помню, что вчера, когда ты был рядом со мной |
Ты говорил мне о любви, я все еще мог улыбаться |
Я до сих пор помню ту любовь |
И теперь ты уходишь от меня |
Я попросил тишину рассказать мне о тебе |
Я бродил ночью, желая услышать тебя |
И я слышал, как ропот ветра говорит |
Ваше имя, Гвендолин |
Название | Год |
---|---|
Summer Wind ft. Julio Iglesias | 2012 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
Partir Quand Même | 2006 |
Bohemio ft. Julio Iglesias | 2021 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Soy Un Truhán Soy Un Señor ft. Julio Iglesias | 2017 |
Quiereme Mucho | 2008 |
Quiereme | 2008 |
O Amor | 2008 |
Rio Rebelde ft. Julio Iglesias | 2020 |
Amigo | 2008 |
Un Sentimental | 2008 |