
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Испанский
Criollo Soy(оригинал) |
Vámonos para el guateque. |
Vámonos, ven a bailar, |
Guajira de piel morena. |
Ya la fiesta va a empezar. |
Criollo soy, soy guajiro. |
Vivo libre y soberano. |
Hay pena que ni las cuento, |
Y amores que me los callo. |
La piel la tengo curtida, |
Los ojos entrecerrados, |
Y ese cariño a la vida |
Nace en mi tierra y su canto. |
Vámonos para el guateque. |
Vámo nos, ven a bailar, |
Guajira de piel morena. |
Ya la fiesta va a empezar. |
Criollo soy, soy guajiro. |
Tengo en el monte un santuario. |
No necesito riquezas, |
Tengo la música y canto, |
Y una casita en el monte |
Hecha de palmas y guano, |
Con las paredes de azúcar |
Y el suelo de tierra y barro. |
Guajira de piel morena |
Mestiza de negra y blanco |
Con el color de aceituna |
Con el sabor del tabaco. |
Vámonos para el guateque. |
Vámonos, ven a bailar, |
Guajira de piel morena. |
Ya la fiesta va a empezar. |
Criollo soy, soy guajiro |
Vivo libre y soberano, |
Amigo de mis amigos |
Y el alma de solitario. |
Tengo a mi negra encendida |
De fuego que yo le apago |
Nunca me niega una noche |
Y me despierta cantando. |
Guajira de piel morena |
Mestiza de negra y blanco |
Con el color de aceituna |
Con el sabor del tabaco. |
Vámonos para el guateque. |
Vámonos, ven a bailar, |
Guajira de piel morena. |
Ya la fiesta va a empezar. |
Vámonos para el guateque. |
Vámonos, ven a bailar, |
Guajira de piel morena. |
Ya la fiesta va a empezar. |
Креольский Я(перевод) |
Пошли на вечеринку. |
Давай, давай танцевать, |
Гуахира с коричневой кожей. |
Вечеринка вот-вот начнется. |
Я креолка, я гуахиро. |
Я живу свободно и суверенно. |
Жаль, что я их даже не считаю, |
И любит, что я молчу. |
У меня загорелая кожа, |
глаза сузились, |
И эта привязанность к жизни |
Он рождается на моей земле и в ее песне. |
Пошли на вечеринку. |
Давай, давай танцевать, |
Гуахира с коричневой кожей. |
Вечеринка вот-вот начнется. |
Я креолка, я гуахиро. |
У меня есть святилище на горе. |
Мне не нужно богатство |
У меня есть музыка, и я пою, |
И домик на горе |
Сделанный из пальм и гуано, |
Со стенами из сахара |
И пол из земли и грязи. |
Гуахира с коричневой кожей |
Местиза черного и белого |
С цветом оливы |
Со вкусом табака. |
Пошли на вечеринку. |
Давай, давай танцевать, |
Гуахира с коричневой кожей. |
Вечеринка вот-вот начнется. |
Я креольский, я гуахиро |
Я живу свободно и суверенно, |
Друг моих друзей |
И душа одиночка. |
на мне черный |
Огня, который я потушил |
никогда не отказывай мне в ночи |
И разбуди меня пением. |
Гуахира с коричневой кожей |
Местиза черного и белого |
С цветом оливы |
Со вкусом табака. |
Пошли на вечеринку. |
Давай, давай танцевать, |
Гуахира с коричневой кожей. |
Вечеринка вот-вот начнется. |
Пошли на вечеринку. |
Давай, давай танцевать, |
Гуахира с коричневой кожей. |
Вечеринка вот-вот начнется. |
Название | Год |
---|---|
Summer Wind ft. Julio Iglesias | 2012 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
Partir Quand Même | 2006 |
Bohemio ft. Julio Iglesias | 2021 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Soy Un Truhán Soy Un Señor ft. Julio Iglesias | 2017 |
Quiereme Mucho | 2008 |
Quiereme | 2008 |
O Amor | 2008 |
Rio Rebelde ft. Julio Iglesias | 2020 |
Amigo | 2008 |
Un Sentimental | 2008 |