Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est toi ma chanson (De Niña a Mujer) , исполнителя - Julio Iglesias. Дата выпуска: 27.09.1998
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est toi ma chanson (De Niña a Mujer) , исполнителя - Julio Iglesias. C'est toi ma chanson (De Niña a Mujer)(оригинал) |
| Je prendrai le dessin de tes lèvres |
| qui chante sans dire un mot, |
| ton regard qui défie ou qui rêve |
| où vont danser les oiseaux. |
| Je prendrai tes cheveux où s’allument |
| les mille soleils d’eté, |
| et ce rien d’injustice ou de brume, |
| ces mots qui te font pleurer. |
| Je prendrai ta lumière, |
| car tu es la première |
| qui a su èclairer ma chanson. |
| Puis j’irai le crier à la terre: |
| C’est toi ma chanson. |
| Je prendrai tous tes gestes qui volent, |
| qui sont si légers, légers, |
| et tes mains dont les lignes un peu folles |
| m’on fait longtemps voyager. |
| Je prendrai ta pudeur et ta tendresse, |
| le mal que tu fais souvent. |
| Je prendrai tout de toi: la tigresse, |
| la louve et, surtout, l’enfant. |
| Je prendrai tes colères, |
| tes espoirs, tes misères, |
| ces que tu m’as donné de passion, |
| et j’irai le crier à la terre |
| c’est toi ma chanson. |
| Je prendrai ta lumière, |
| car tu es la première, |
| qui a su eclairer ma maison… |
| Puis j’irai le crier à la terre |
| c’est toi ma chanson. |
| Laralá, laralá, laralaila, |
| lará, laralá, lalá. |
| Laralá, laralá, laralaila, |
| lará, laralá, lalá. |
Это ты моя песня (от Нинья а Мухер)(перевод) |
| Я возьму дизайн твоих губ |
| кто поет, не говоря ни слова, |
| твой вызывающий или мечтательный взгляд |
| где танцуют птицы. |
| Я возьму твои волосы туда, где они светятся |
| тысяча летних солнц, |
| и в этом нет ничего несправедливого или туманного, |
| те слова, которые заставляют тебя плакать. |
| Я возьму твой свет, |
| потому что ты первый |
| кто знал, как зажечь мою песню. |
| Тогда я пойду и кричу в землю: |
| Ты моя песня. |
| Я приму все твои летающие жесты, |
| кто такой светлый, светлый, |
| и твои руки, чьи слегка сумасшедшие линии |
| Меня давно заставляли путешествовать. |
| Я возьму твою скромность и твою нежность, |
| зло, которое вы часто делаете. |
| Я возьму у тебя все: тигрицу, |
| волк и, прежде всего, ребенок. |
| Я возьму твой гнев, |
| твои надежды, твои несчастья, |
| то, что ты дал мне страсть, |
| и я пойду кричу об этом на землю |
| ты моя песня. |
| Я возьму твой свет, |
| потому что ты первый, |
| кто знал, как осветить мой дом... |
| Тогда я пойду кричу об этом на землю |
| ты моя песня. |
| Ларала, Ларала, Ларалаила, |
| Лара, Ларала, Лала. |
| Ларала, Ларала, Ларалаила, |
| Лара, Ларала, Лала. |
| Название | Год |
|---|---|
| Summer Wind ft. Julio Iglesias | 2012 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| Partir Quand Même | 2006 |
| Bohemio ft. Julio Iglesias | 2021 |
| Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
| Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
| Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
| Soy Un Truhán Soy Un Señor ft. Julio Iglesias | 2017 |
| Quiereme Mucho | 2008 |
| Quiereme | 2008 |
| O Amor | 2008 |
| Rio Rebelde ft. Julio Iglesias | 2020 |
| Amigo | 2008 |
| Un Sentimental | 2008 |