| Abbracciami…
| Обними меня…
|
| C’e' poco da capire… Solo abbracciami…
| Тут мало что нужно понять... Просто обними меня...
|
| Un ora puo' valere molto se ci da
| Час может стоить многого, если вы дадите его нам.
|
| felicita'.
| счастье'.
|
| Abbracciami…
| Обними меня…
|
| Le cose belle quelle che ti piacciono,
| Красивые вещи, которые вам нравятся,
|
| se non le aspetti poi le trovi li'…
| если вы их не дождетесь, то вы найдете их там...
|
| Abbracciami!
| Обними меня!
|
| Abbracciami
| Обними меня
|
| e lascia che il tuo corpo voli libero.
| и пусть ваше тело летать свободно.
|
| Mi sembra di conoscerti da un secolo…
| Кажется, я знаю тебя целый век...
|
| Il resto conta poco… Forse no…
| Остальное мало что значит... Может и нет...
|
| Abbracciami
| Обними меня
|
| e getta al mare e al vento l’inquietudine!
| и бросает неугомонность в море и ветер!
|
| Parlare dopo tanta solitudine…
| Разговоры после такого одиночества...
|
| Io le parole giuste non le so.
| Я не знаю правильных слов.
|
| Abbracciami…
| Обними меня…
|
| C’e' poco da capire… Solo abbracciami…
| Тут мало что нужно понять... Просто обними меня...
|
| La voglia che mi prende e mi sale su me la dai tu.
| Желание, которое берет меня и поднимается надо мной, дано мне тобой.
|
| Abbracciami!
| Обними меня!
|
| La notte di segreti non ne ha.
| У ночи нет секретов.
|
| Il sole alto ormai sulla citta'.
| Солнце уже высоко над городом.
|
| Abbracciami!
| Обними меня!
|
| Abbracciami
| Обними меня
|
| e lascia che il tuo corpo voli libero.
| и пусть ваше тело летать свободно.
|
| Mi sembra di conoscerti da un secolo…
| Кажется, я знаю тебя целый век...
|
| Il resto conta poco… Forse no…
| Остальное мало что значит... Может и нет...
|
| Abbracciami
| Обними меня
|
| e getta al mare e al vento l’inquietudine!
| и бросает неугомонность в море и ветер!
|
| Parlare dopo tanta solitudine…
| Разговоры после такого одиночества...
|
| Io le parole giuste non le so!
| Я не знаю правильных слов!
|
| Hug me…
| Обними меня ...
|
| There 's nothing to understand … Just hold me …
| Тут нечего понимать... Просто обними меня...
|
| An hour may 'be worth much if it accomplishes
| Час может стоить многого, если он достигает
|
| happiness'.
| счастье'.
|
| Hug me…
| Обними меня ...
|
| Those beautiful things that you like
| Те красивые вещи, которые вам нравятся
|
| if not then expect them to find them '…
| если нет, то ожидайте, что они найдут их «…
|
| Hug me!
| Обними меня!
|
| Hug me and let your body free flights.
| Обними меня и позволь своему телу свободно летать.
|
| I think I know for a century …
| Кажется, я знаю на век...
|
| The rest matters little … Maybe not …
| Остальное мало что значит… Может быть, и нет…
|
| Hug me and throws the sea and wind anxiety!
| Обними меня и отбрось море и ветер тревоги!
|
| To speak after so much loneliness …
| Говорить после такого одиночества...
|
| I do not know the right words.
| Я не знаю правильных слов.
|
| Hug me…
| Обними меня ...
|
| There 's nothing to understand … Just hold me …
| Тут нечего понимать... Просто обними меня...
|
| The desire to take me up on me and
| Желание поднять меня на меня и
|
| me from you.
| я от тебя.
|
| Hug me!
| Обними меня!
|
| The night of secrets has none.
| В ночи секретов их нет.
|
| The sun now high on the city '.
| Солнце сейчас высоко над городом'.
|
| Hug me!
| Обними меня!
|
| Hug me and let your body free flights.
| Обними меня и позволь своему телу свободно летать.
|
| I think I know for a century …
| Кажется, я знаю на век...
|
| The rest matters little … Maybe not …
| Остальное мало что значит… Может быть, и нет…
|
| Hug me and throws the sea and wind, the concern!
| Обними меня и бросай море и ветер, забота!
|
| Speaking after solitude …
| Разговор после одиночества...
|
| I do not know the right words! | Я не знаю правильных слов! |