Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ronfles ! , исполнителя - Juliette. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ronfles ! , исполнителя - Juliette. Tu ronfles !(оригинал) |
| Un léger bruit m'éveille |
| Tandis que le sommeil |
| Me fuit sans un remords |
| Tu dors ! |
| C’est un demi-soupir |
| Qui ment comme il respire |
| Rien qu’un souffle incertain |
| Lointain |
| Comme un marin perdu |
| Sentant gronder les nues |
| Devine le présage |
| J’entends grincer les voiles |
| Les gréements et la toile |
| Qu’une bourrasque gonfle |
| Tu ronfles ! |
| Pendant que je somnole |
| A jouer les rossignols |
| Sifflotant mes refrains |
| Pour rien |
| Toi, tu fais des flonflons |
| L'éléphant et le lion |
| La Grande Parade comme |
| Barnum |
| Après toute une clique |
| De cuivres asthmatiques |
| Tu t’arrêtes soudain |
| Enfin ! |
| Fausse alerte ! |
| J’entends |
| La fête qui reprend |
| Les ballons qu’on regonfle |
| Tu ronfles ! |
| J’aime comme tu imites |
| La grêle qui crépite |
| Le Mistral et le vent |
| Et le tigre feulant |
| Dans les bambous bruissants |
| Le brame qui résonne |
| L’automne |
| Le sable sur la dune |
| Et le loup à la lune |
| Le grondement joyeux |
| Du feu |
| Et la note confuse |
| Que font les cornemuses |
| Quand elles se dégonflent |
| Tu ronfles ! |
| Et puis, tu es parti |
| Poser dans d’autres lits |
| Ta peau et ton odeur |
| Ton cœur |
| Moi, je ne dors pas plus |
| Sans ton charmant chahut |
| Le silence à ta place |
| M’angoisse |
| Et si je m’interdis |
| De quelque jalousie |
| L’inutile tourment |
| Pourtant |
| J’espère qu’elle te nuit |
| Celle qui a tes nuits |
| J’espère qu’elle te gonfle |
| Qu’elle ronfle ! |
| (перевод) |
| Легкий шум будит меня |
| Во время сна |
| Убегай от меня без угрызений совести |
| Ты спишь ! |
| это половина вздоха |
| Кто лжет, как дышит |
| Просто неуверенное дыхание |
| Далекий |
| Как потерянный моряк |
| Чувство грохота облаков |
| Угадай предзнаменование |
| Я слышу скрип парусов |
| Буровые установки и холст |
| Что порыв набухает |
| Ты храпишь! |
| Пока я дремлю |
| Играть в соловьев |
| Насвистывая мои рефрены |
| Ни за что |
| Вы, вы делаете взрыв |
| Слон и Лев |
| Большой парад как |
| Барнум |
| После целого щелчка |
| Астматический духовой |
| Ты внезапно останавливаешься |
| Окончательно ! |
| Ложная тревога! |
| я слышу |
| Вечеринка, которая возобновляется |
| Воздушные шары, которые мы надуваем |
| Ты храпишь! |
| Мне нравится, как ты подражаешь |
| Потрескивающий град |
| Мистраль и ветер |
| И шипящий тигр |
| В шуршании бамбука |
| Звонкий колокол |
| Осень |
| Песок на дюне |
| И волк на луне |
| Счастливый рык |
| Огонь |
| И запутанная нота |
| Что делают волынки |
| Когда они сдуваются |
| Ты храпишь! |
| А потом ты ушел |
| Лежать в других кроватях |
| Твоя кожа и твой запах |
| Твое сердце |
| Я больше не сплю |
| Без твоего очаровательного шума |
| Тишина для вас |
| беспокоит меня |
| И если я запрещаю себе |
| Некоторой ревности |
| Бесполезные мучения |
| Однако |
| Я надеюсь, что она причинит тебе вред |
| Тот, у кого есть твои ночи |
| Я надеюсь, она надует тебя |
| Пусть храпит! |
| Название | Год |
|---|---|
| Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
| Tyrolienne haineuse | 2007 |
| La boîte en fer blanc | 2007 |
| La jeune fille ou le tigre ? | 2007 |
| Aller sans retour | 2007 |
| Petite messe solennelle | 2007 |
| Chanson, con ! | 2007 |
| Lapins ! | 2007 |
| L'éternel féminin | 2015 |
| La petite fille au piano | 2015 |
| Berçeuse pour Carlitos | 2015 |
| Tout est bon dans l'cochon | 2015 |
| La belle abbesse | 2015 |
| Revue de détail | 2015 |
| Money in My Pocket ft. The Licks | 2005 |
| Monocle et col dur | 2015 |
| Monsieur Vénus | 2015 |
| You're Speaking My Language ft. The Licks | 2005 |
| Irrésistible | 2015 |
| La géante | 2015 |