Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les yeux d'or, исполнителя - Juliette.
Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский
Les yeux d'or(оригинал) |
Dans la nuit |
Quand la fatigue endort |
Les tours et les palaces |
Moi, j'épie |
En secret les yeux d’or |
Des façades d’en face |
J’affabule, je rêve, j’invente des vies |
Je bâtis des romans que je brode à l’envi |
Enviant |
Ces drames qui se trament et, terribles ou cocasses |
Face à mes jours trop fades, étincellent d’un strass |
Envoûtant |
Qu’ils cillent, qu’ils clignotent |
Se voilent, papillotent |
Ou s'éteignent, j’adore |
Espionner les yeux d’or |
Moi, j'épie |
En secret les yeux d’or |
Des façades d’en face |
J’envahis |
Vos intimes décors |
Sans y laisser de trace |
Je sais tout, je vois tout, tous les faits, tous les gestes |
Et quand le rideau tombe, j’imagine le reste |
Si tentant |
Que je ris, je frémis, je brûle de belles fièvres |
Éperdue de désir en songeant à des lèvres |
S’unissant |
Qu’ils me fassent rougir |
Qu’ils me fassent gémir |
Ou soupirer, j’adore |
Espionner les yeux d’or |
J’envahis |
Les intimes décors |
Sans y laisser de trace |
Et tandis |
Que le monde m’ignore |
Moi, je sais ses menaces |
A l’heure des bas instincts, des incestes et des crimes |
Je vois l’instant précis des destins, dans l’abîme |
Basculant |
Le couteau qui se lève, le poing qui se dresse |
La corde pour se pendre, l’enfant dans la détresse |
Impuissant |
Que j’aie peur à mourir |
Et jusqu'à m’en salir |
Qu’importe; |
moi, j’adore |
Espionner les yeux d’or |
Et tandis |
Que le monde m’ignore |
Moi, je sais ses menaces |
Dans la nuit |
Quand la fatigue endort |
Les tours et les palaces |
A l’affût, immobile derrière mon œil d’or |
Sentinelle veillant sur un sombre trésor |
Redoutant |
Qu’en relevant la tête, on croise mon regard |
Que l’on ouvre ma porte, qu’une voix dans le noir |
En riant |
Dise aussi «Moi, j’adore |
Espionner les yeux d’or» |
(перевод) |
Ночью |
Когда усталость спит |
Башни и дворцы |
я, я шпион |
В тайне глаза из золота |
Противоположные фасады |
Я болтаю, я мечтаю, я изобретаю жизнь |
Я строю романы, которые вышиваю по желанию |
Завистник |
Эти драмы, которые назревают и ужасны или комичны |
Столкнувшись с моими слишком мягкими днями, сияй стразами |
Чарующий |
Пусть мигают, пусть мигают |
Вуаль, мерцание |
Или выйти, я люблю |
шпионские золотые глаза |
я, я шпион |
В тайне глаза из золота |
Противоположные фасады |
я вторгаюсь |
Ваши интимные настройки |
Без следа |
Я все знаю, я все вижу, все факты, все жесты |
И когда падает занавес, я представляю себе остальное |
так соблазнительно |
Что я смеюсь, я содрогаюсь, я сжигаю прекрасные лихорадки |
Переполнен желанием, думая о губах |
объединение |
Пусть они заставят меня покраснеть |
они заставляют меня стонать |
Или вздохнуть, я люблю |
шпионские золотые глаза |
я вторгаюсь |
Интимная обстановка |
Без следа |
И пока |
Пусть мир игнорирует меня |
Я, я знаю его угрозы |
В час низменных инстинктов, инцеста и преступлений |
Я вижу точный миг судеб, в бездне |
наклон |
Нож, который поднимается, кулак, который поднимается |
Веревка, чтобы повеситься, ребенок в беде |
Бессильный |
я боюсь до смерти |
И пока я не испачкаюсь |
Что бы ни; |
я обожаю |
шпионские золотые глаза |
И пока |
Пусть мир игнорирует меня |
Я, я знаю его угрозы |
Ночью |
Когда усталость спит |
Башни и дворцы |
На страже, неподвижно за моим золотым глазом |
Страж охраняет темное сокровище |
Страшный |
Поднимите голову, чтобы встретиться со мной взглядом |
Пусть откроется моя дверь, пусть голос во тьме |
Смеющийся |
Также скажите: «Я люблю |
Шпионить за Золотыми Глазами» |