Перевод текста песни Les loups sont entrés dans Paris - Juliette

Les loups sont entrés dans Paris - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les loups sont entrés dans Paris, исполнителя - Juliette.
Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский

Les loups sont entrés dans Paris

(оригинал)
Les hommes avaient perdu le goût
De vivre, et se foutaient de tout
Leurs mères, leurs frangins, leurs nanas
Pour eux c'était qu’du cinéma
Le ciel redevenait sauvage
Le béton bouffait l’paysage… alors
Les loups, ououh!
ououououh!
Les loups étaient loin de Paris
En Croatie, en Germanie
Les loups étaient loin de Paris
J’aimais ton rire, charmante Elvire
Les loups étaient loin de Paris
Mais ça fait cinquante lieues
Dans une nuit à queue leu leu
Dès que ça flaire une ripaille
De morts sur un champ de bataille
Dès que la peur hante les rues
Les loups s’en viennent la nuit venue… alors
Les loups, ououh!
ououououh!
Les loups ont regardé vers Paris
De Croatie, de Germanie
Les loups ont regardé vers Paris
Tu peux sourire, charmante Elvire
Les loups regardent vers Paris
Et v’là qu’il fit un rude hiver
Cent congestions en fait divers
Volets clos, on claquait des dents
Même dans les beaux arrondissements
Et personne n’osait plus le soir
Affronter la neige des boulevards… alors
Des loups ououh!
ououououh!
Des loups sont entrés dans Paris
L’un par Issy, l’autre par Ivry
Deux loups sont entrés dans Paris
Ah tu peux rire, charmante Elvire
Deux loups sont entrés dans Paris
Le premier n’avait plus qu’un œil
C'était un vieux mâle de Krivoï
Il installa ses dix femelles
Dans le maigre square de Grenelle
Et nourrit ses deux cents petits
Avec les enfants de Passy… alors
Cent loups, ououh!
ououououh!
Cent loups sont entrés dans Paris
Soit par Issy, soit par Ivry
Cent loups sont entrés dans Paris
Cessez de rire, charmante Elvire
Cent loups sont entrés dans Paris
Le deuxième n’avait que trois pattes
C'était un loup gris des Carpates
Qu’on appelait Carêm'-Prenant
Il fit faire gras à ses enfants
Et leur offrit six ministères
Et tous les gardiens des fourrières… alors
Les loups ououh!
ououououh!
Les loups ont envahi Paris
Soit par Issy, soit par Ivry
Les loups ont envahi Paris
Cessez de rire, charmante Elvire
Les loups ont envahi Paris
Attirés par l’odeur du sang
Il en vint des mille et des cents
Faire carouss', liesse et bombance
Dans ce foutu pays de France
Jusqu'à c’que les hommes aient retrouvé
L’amour et la fraternité… alors
Les loups ououh!
ououououh!
Les loups sont sortis de Paris
Soit par Issy, soit par Ivry
Les loups sont sortis de Paris
Tu peux sourire, charmante Elvire
Les loups sont sortis de Paris
J’aime ton rire, charmante Elvire
Les loups sont sortis de Paris…
(перевод)
Мужчины потеряли свой вкус
Жить и наплевать
Их матери, их братья, их птенцы
Для них это было просто кино
Небо снова стало диким
Бетон поглощал пейзаж… так что
Волки, ура!
ууууух!
Волки были далеко от Парижа
В Хорватии, в Германии
Волки были далеко от Парижа
Я любил твой смех, очаровательная Эльвира
Волки были далеко от Парижа
Но это было пятьдесят лиг
В ночь один на один
Как только запахнет праздником
Мертвых на поле боя
Как только страх преследует улицы
Волки приходят ночью... так что
Волки, ура!
ууууух!
Волки посмотрели на Париж
Из Хорватии, из Германии
Волки посмотрели на Париж
Ты можешь улыбаться, прекрасная Эльвира
Волки смотрят в сторону Парижа
А там была суровая зима
Сто пробок в Разное
Ставни закрыты, зубы стучат
Даже в красивых районах
И никто больше не смел ночью
Лицом к снегу бульваров... тогда
Волки вау!
ууууух!
Волки вошли в Париж
Один от Исси, другой от Иври
Два волка вошли в Париж
Ах, ты можешь смеяться, прекрасная Эльвира
Два волка вошли в Париж
У первого был только один глаз
Это был старик из Кривого.
Он поселил свои десять самок
На скудной площади Гренеля
И накормил ее двумя сотнями молодых
С детьми Пасси… потом
Сотня волков, ууух!
ууууух!
Сто волков вошли в Париж
Либо Исси, либо Иври
Сто волков вошли в Париж
Перестань смеяться, прекрасная Эльвира.
Сто волков вошли в Париж
У второго было всего три ноги
Это был карпатский серый волк
Мы назвали Carêm'-Prenant
Он сделал своих детей толстыми
И предложил им шесть служений
И все хранители фунта... так что
Волки вау!
ууууух!
Волки вторглись в Париж
Либо Исси, либо Иври
Волки вторглись в Париж
Перестань смеяться, прекрасная Эльвира.
Волки вторглись в Париж
Привлеченный запахом крови
Пришли тысячи и сотни
Устройте пьянку, ликование и бомбежку
В этой проклятой стране Франции
Пока мужчины не нашли
Любовь и братство... так
Волки вау!
ууууух!
Волки вышли из Парижа
Либо Исси, либо Иври
Волки вышли из Парижа
Ты можешь улыбаться, прекрасная Эльвира
Волки вышли из Парижа
Я люблю твой смех, очаровательная Эльвира
Волки вышли из Парижа...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tyrolienne haineuse 2007
La boîte en fer blanc 2007
La jeune fille ou le tigre ? 2007
Aller sans retour 2007
Petite messe solennelle 2007
Chanson, con ! 2007
Lapins ! 2007
L'éternel féminin 2015
La petite fille au piano 2015
Berçeuse pour Carlitos 2015
Tout est bon dans l'cochon 2015
La belle abbesse 2015
Revue de détail 2015
Money in My Pocket ft. The Licks 2005
Monocle et col dur 2015
Monsieur Vénus 2015
You're Speaking My Language ft. The Licks 2005
Irrésistible 2015
La géante 2015

Тексты песен исполнителя: Juliette