Перевод текста песни Les loups sont entrés dans Paris - Juliette

Les loups sont entrés dans Paris - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les loups sont entrés dans Paris , исполнителя -Juliette
в жанреЭстрада
Дата выпуска:07.06.2015
Язык песни:Французский
Les loups sont entrés dans Paris (оригинал)Les loups sont entrés dans Paris (перевод)
Les hommes avaient perdu le goût Мужчины потеряли свой вкус
De vivre, et se foutaient de tout Жить и наплевать
Leurs mères, leurs frangins, leurs nanas Их матери, их братья, их птенцы
Pour eux c'était qu’du cinéma Для них это было просто кино
Le ciel redevenait sauvage Небо снова стало диким
Le béton bouffait l’paysage… alors Бетон поглощал пейзаж… так что
Les loups, ououh!Волки, ура!
ououououh! ууууух!
Les loups étaient loin de Paris Волки были далеко от Парижа
En Croatie, en Germanie В Хорватии, в Германии
Les loups étaient loin de Paris Волки были далеко от Парижа
J’aimais ton rire, charmante Elvire Я любил твой смех, очаровательная Эльвира
Les loups étaient loin de Paris Волки были далеко от Парижа
Mais ça fait cinquante lieues Но это было пятьдесят лиг
Dans une nuit à queue leu leu В ночь один на один
Dès que ça flaire une ripaille Как только запахнет праздником
De morts sur un champ de bataille Мертвых на поле боя
Dès que la peur hante les rues Как только страх преследует улицы
Les loups s’en viennent la nuit venue… alors Волки приходят ночью... так что
Les loups, ououh!Волки, ура!
ououououh! ууууух!
Les loups ont regardé vers Paris Волки посмотрели на Париж
De Croatie, de Germanie Из Хорватии, из Германии
Les loups ont regardé vers Paris Волки посмотрели на Париж
Tu peux sourire, charmante Elvire Ты можешь улыбаться, прекрасная Эльвира
Les loups regardent vers Paris Волки смотрят в сторону Парижа
Et v’là qu’il fit un rude hiver А там была суровая зима
Cent congestions en fait divers Сто пробок в Разное
Volets clos, on claquait des dents Ставни закрыты, зубы стучат
Même dans les beaux arrondissements Даже в красивых районах
Et personne n’osait plus le soir И никто больше не смел ночью
Affronter la neige des boulevards… alors Лицом к снегу бульваров... тогда
Des loups ououh!Волки вау!
ououououh! ууууух!
Des loups sont entrés dans Paris Волки вошли в Париж
L’un par Issy, l’autre par Ivry Один от Исси, другой от Иври
Deux loups sont entrés dans Paris Два волка вошли в Париж
Ah tu peux rire, charmante Elvire Ах, ты можешь смеяться, прекрасная Эльвира
Deux loups sont entrés dans Paris Два волка вошли в Париж
Le premier n’avait plus qu’un œil У первого был только один глаз
C'était un vieux mâle de Krivoï Это был старик из Кривого.
Il installa ses dix femelles Он поселил свои десять самок
Dans le maigre square de Grenelle На скудной площади Гренеля
Et nourrit ses deux cents petits И накормил ее двумя сотнями молодых
Avec les enfants de Passy… alors С детьми Пасси… потом
Cent loups, ououh!Сотня волков, ууух!
ououououh! ууууух!
Cent loups sont entrés dans Paris Сто волков вошли в Париж
Soit par Issy, soit par Ivry Либо Исси, либо Иври
Cent loups sont entrés dans Paris Сто волков вошли в Париж
Cessez de rire, charmante Elvire Перестань смеяться, прекрасная Эльвира.
Cent loups sont entrés dans Paris Сто волков вошли в Париж
Le deuxième n’avait que trois pattes У второго было всего три ноги
C'était un loup gris des Carpates Это был карпатский серый волк
Qu’on appelait Carêm'-Prenant Мы назвали Carêm'-Prenant
Il fit faire gras à ses enfants Он сделал своих детей толстыми
Et leur offrit six ministères И предложил им шесть служений
Et tous les gardiens des fourrières… alors И все хранители фунта... так что
Les loups ououh!Волки вау!
ououououh! ууууух!
Les loups ont envahi Paris Волки вторглись в Париж
Soit par Issy, soit par Ivry Либо Исси, либо Иври
Les loups ont envahi Paris Волки вторглись в Париж
Cessez de rire, charmante Elvire Перестань смеяться, прекрасная Эльвира.
Les loups ont envahi Paris Волки вторглись в Париж
Attirés par l’odeur du sang Привлеченный запахом крови
Il en vint des mille et des cents Пришли тысячи и сотни
Faire carouss', liesse et bombance Устройте пьянку, ликование и бомбежку
Dans ce foutu pays de France В этой проклятой стране Франции
Jusqu'à c’que les hommes aient retrouvé Пока мужчины не нашли
L’amour et la fraternité… alors Любовь и братство... так
Les loups ououh!Волки вау!
ououououh! ууууух!
Les loups sont sortis de Paris Волки вышли из Парижа
Soit par Issy, soit par Ivry Либо Исси, либо Иври
Les loups sont sortis de Paris Волки вышли из Парижа
Tu peux sourire, charmante Elvire Ты можешь улыбаться, прекрасная Эльвира
Les loups sont sortis de Paris Волки вышли из Парижа
J’aime ton rire, charmante Elvire Я люблю твой смех, очаровательная Эльвира
Les loups sont sortis de Paris…Волки вышли из Парижа...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: