Перевод текста песни Les garçons de mon quartier - Juliette

Les garçons de mon quartier - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les garçons de mon quartier, исполнителя - Juliette.
Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский

Les garçons de mon quartier

(оригинал)
Ils ont le regard dur
Dans de grands yeux de faon
Une arme à la ceinture
Et des gestes d’enfants
Ils portent le maillot
De leur joueur préféré
Et tatoué sur la peau
Un Christ ensanglanté
Nuit et jour en maraude
Ils vivent de fumée
Et de diverses fraudes
Les garçons de mon quartier
Et moi, je vais prier
La Madone aux yeux fermés
Impassible sous les fleurs
Et sous son voile de douleur
Ô Saint Vierge des Tueurs
J’aime à croire que tes pleurs
Sont pour tes fils abandonnés
Les garçons de mon quartier
Ils portent le prénom
D’acteurs américains
S’il suffisait d’un nom
Pour changer de destin
Mais Nelson ou Brian
Prendront à la sauvette
Ivres de marie-jeanne
Une balle dans la tête
S’ils disent que «demain»
Est un mot inventé
C’est qu’ils n’espèrent rien
Les garçons de mon quartier
Et moi, je vais prier
La Madone aux yeux fermés
Impassible sous les fleurs
Et sous son voile de douleur
Ô Saint Vierge des Tueurs
J’aime à croire que tes pleurs
Sont pour tes fils abandonnés
Les garçons de mon quartier
Parmi eux, j’en aime un
Un ange de beauté
On dirait un gamin
S’il n'était dévoyé
Trafiquant et sicaire
Et parfois prostitué
Je ne donne pas cher
De sa peau adorée
Alors je serai veuve
Avant d'être mariée
C’est là la triste épreuve
Des filles de mon quartier
A quoi bon te prier
Belle madone au cœur fermé
Impassible sous les fleurs
Et sous ton voile de douleur !
Ô Sainte Vierge des Tueurs
Combien faut-il qu’il en meure
Pour que tu daignes regarder
Les garçons de mon quartier?
Ô Sainte Vierge des Tueurs
Verse un peu de douceur
Sur les cadavres jeunes et beaux
De los chicos de mi barrio !
(перевод)
Они выглядят тяжело
В больших оленьих глазах
Оружие на поясе
И жесты детей
Они носят майку
От их любимого игрока
И татуировка на коже
Кровавый Христос
Мародерство ночью и днем
Они живут на дыму
И разные махинации
Мальчики в моем районе
И я буду молиться
Мадонна с закрытыми глазами
Бесстрастный под цветами
И под ее пеленой боли
О Святая Дева Убийц
Мне нравится верить, что твои слезы
Для ваших брошенных сыновей
Мальчики в моем районе
Они носят имя
американские актеры
Если бы имени было достаточно
Чтобы изменить судьбу
Но Нельсон или Брайан
Примет втихаря
пьяный от мари-жанны
Мяч в голове
Если они говорят "завтра"
Является выдуманным словом
Это то, что они ни на что не надеются
Мальчики в моем районе
И я буду молиться
Мадонна с закрытыми глазами
Бесстрастный под цветами
И под ее пеленой боли
О Святая Дева Убийц
Мне нравится верить, что твои слезы
Для ваших брошенных сыновей
Мальчики в моем районе
Среди них мне нравится один
Ангел красоты
Выглядит как ребенок
Если бы он не заблудился
Торговец людьми и сикарий
А иногда проститутка
я не даю много
Из его обожаемой кожи
Тогда я буду вдовой
До замужества
Это печальное испытание
Девушки из моего района
Какой смысл молиться тебе
Прекрасная Мадонна с закрытым сердцем
Бесстрастный под цветами
И под твоей пеленой боли!
О Святая Дева Убийц
Сколько он должен умереть
Чтобы вы соизволили посмотреть
Мальчики в моем районе?
О Святая Дева Убийц
Налей немного сладости
На молодых и красивых трупах
Де-лос-чикос-де-ми-баррио!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tyrolienne haineuse 2007
La boîte en fer blanc 2007
La jeune fille ou le tigre ? 2007
Aller sans retour 2007
Petite messe solennelle 2007
Chanson, con ! 2007
Lapins ! 2007
L'éternel féminin 2015
La petite fille au piano 2015
Berçeuse pour Carlitos 2015
Tout est bon dans l'cochon 2015
La belle abbesse 2015
Revue de détail 2015
Money in My Pocket ft. The Licks 2005
Monocle et col dur 2015
Monsieur Vénus 2015
You're Speaking My Language ft. The Licks 2005
Irrésistible 2015
La géante 2015

Тексты песен исполнителя: Juliette