Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le sort de Circé , исполнителя - Juliette. Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le sort de Circé , исполнителя - Juliette. Le sort de Circé(оригинал) |
| Du temps que j'étais belle et bien un peu puérile |
| Je transformais les hommes en animaux |
| Ô combien de marins |
| Ô combien d’imbéciles |
| J’ai changés en pourceaux |
| J’avais de la malice |
| Jetant mes maléfices |
| Aux compagnons d’Ulysse |
| Mon nom vous parle encore de légendes anciennes |
| On m’appelle Circé et je suis magicienne |
| Mutatis mutandis |
| Ici je veux un groin |
| Un jambon pour la cuisse |
| Et qu’il te pousse aux reins |
| Un curieux appendice |
| Mutatis mutandis |
| Maintenant je t’impose |
| La couleur d’une rose |
| De la tête au coccyx |
| Mutatis mutandis |
| Si tant est qu’il est vrai que tout dans le cochon |
| Peut nous paraître bon, dans l’homme non |
| Je n’ai fait que donner la forme qui convient |
| À ces jolis nourrains |
| Prisonniers de mes bauges |
| De mon œil qui les jauge |
| De ma main qui remplit l’auge |
| Pataugeant dans la boue, pauvres petits humains |
| Seriez-vous plus sereins, esprits sains ou porcins? |
| Mutatis mutandis |
| Ici je veux un groin |
| Un jambon pour la cuisse |
| Et qu’il te pousse aux reins |
| Un curieux appendice |
| Mutatis mutandis |
| Maintenant je t’impose |
| La couleur d’une rose |
| De la tête au coccyx |
| Mutatis mutandis |
| Mais le temps a passé et j’ai jeté mes dopes |
| Mes poudres, mes potions, mes sortilèges |
| Il y a longtemps qu’Ulysse a rejoint Pénélope |
| Entre autres sacrilèges |
| Je vais de port en port (je vais de porc en porc) |
| Voir si je trouve encore |
| Un homme dans chaque porc (un homme dans chaque port) |
| Constatant que personne, dans ce monde en déglingue |
| Ne met plus de magie au fond de sa seringue |
| Quand ce n’est qu’en gorets |
| Que je les transformais |
| Les voici désormais |
| Enivrés par le fric, le pouvoir, les combines |
| Changés en charognards, en vautours, en vermine |
| Mutatis mutandis |
| Ici, je veux des dents |
| Que ton poil se hérisse |
| Qu’il coule dans ton sang |
| La fureur et le vice |
| Mutatis mutandis |
| Que brûlent dans ton cœur |
| La haine et l’avarice |
| Et prend du prédateur |
| La sinistre pelisse |
| Sois aveugle et sois sourd |
| Et mène au sacrifice |
| La pitié et l’amour |
| Mutatis mutandis |
| (перевод) |
| Когда я был красивым и немного ребячливым |
| Я превратил людей в животных |
| О, сколько моряков |
| О, сколько дураков |
| я превратился в свинью |
| у меня был злой умысел |
| Кастинг моих заклинаний |
| Товарищам Улисса |
| Мое имя до сих пор говорит вам о древних легендах |
| Меня зовут Цирцеей, и я волшебница |
| С соответствующими изменениями |
| Вот я хочу мордочку |
| Ветчина для бедра |
| И это толкает вас к почкам |
| Любопытный придаток |
| С соответствующими изменениями |
| Теперь я навязываю тебе |
| Цвет розы |
| Голова к копчику |
| С соответствующими изменениями |
| Если уж правда, что все в свинье |
| Может выглядеть хорошо для нас, в мужчине нет |
| Я только дал правильную форму |
| К этим симпатичным норам |
| Узники моих валунов |
| Из моего глаза, который измеряет их |
| Моей руки, которая наполняет корыто |
| Пробираясь по грязи, бедные маленькие люди |
| Вы были бы более спокойным, здравомыслящим или поросенком? |
| С соответствующими изменениями |
| Вот я хочу мордочку |
| Ветчина для бедра |
| И это толкает вас к почкам |
| Любопытный придаток |
| С соответствующими изменениями |
| Теперь я навязываю тебе |
| Цвет розы |
| Голова к копчику |
| С соответствующими изменениями |
| Но прошло время, и я выбросил свои наркотики |
| Мои порошки, мои зелья, мои заклинания |
| Одиссей присоединился к Пенелопе давно |
| Среди прочих святотатств |
| Я иду из порта в порт (я иду от свиньи к свинье) |
| Посмотрим, найду ли я еще |
| Человек в каждой свинье (человек в каждом порту) |
| Видя, что никто в этом разбитом мире |
| Больше не помещает магию на дно шприца. |
| Когда это только поросята |
| Что я преобразовал их |
| Вот они сейчас |
| Опьяненный деньгами, властью, трюками |
| Превратились в падальщиков, стервятников, паразитов |
| С соответствующими изменениями |
| Вот я хочу зубы |
| Пусть ваши волосы встанут дыбом |
| Пусть это течет в твоей крови |
| Ярость и порок |
| С соответствующими изменениями |
| Что горит в твоем сердце |
| Ненависть и жадность |
| И взять хищника |
| Зловещая Пелиссе |
| Быть слепым и быть глухим |
| И ведет к жертве |
| жалость и любовь |
| С соответствующими изменениями |
| Название | Год |
|---|---|
| Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
| Tyrolienne haineuse | 2007 |
| La boîte en fer blanc | 2007 |
| La jeune fille ou le tigre ? | 2007 |
| Aller sans retour | 2007 |
| Petite messe solennelle | 2007 |
| Chanson, con ! | 2007 |
| Lapins ! | 2007 |
| L'éternel féminin | 2015 |
| La petite fille au piano | 2015 |
| Berçeuse pour Carlitos | 2015 |
| Tout est bon dans l'cochon | 2015 |
| La belle abbesse | 2015 |
| Revue de détail | 2015 |
| Money in My Pocket ft. The Licks | 2005 |
| Monocle et col dur | 2015 |
| Monsieur Vénus | 2015 |
| You're Speaking My Language ft. The Licks | 2005 |
| Irrésistible | 2015 |
| La géante | 2015 |