| Bien que ces vaches de bourgeois
| Хотя эти буржуйские коровы
|
| Bien que ces vaches de bourgeois
| Хотя эти буржуйские коровы
|
| Nous appellent des filles de joie
| Назовите нас девочками радости
|
| Nous appellent des filles de joie
| Назовите нас девочками радости
|
| C’est pas tous les jours qu’on rigole
| Не каждый день мы смеемся
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| C’est pas tous les jours qu’on rigole
| Не каждый день мы смеемся
|
| Car, même avec des pieds de grues
| Потому что даже с крановыми ногами
|
| Car, même avec des pieds de grues
| Потому что даже с крановыми ногами
|
| Faire les cents pas le long des rues
| Прогулка по улицам
|
| Faire les cents pas le long des rues
| Прогулка по улицам
|
| C’est fatigant pour les guibolles
| Это утомительно для гиболи
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| C’est fatigant pour les guibolles
| Это утомительно для гиболи
|
| Y a des clients, y a des salauds
| Есть клиенты, есть сволочи
|
| Y a des clients, y a des salauds
| Есть клиенты, есть сволочи
|
| Qui se trempent jamais dans l’eau
| Кто никогда не окунается в воду
|
| Qui se trempent jamais dans l’eau
| Кто никогда не окунается в воду
|
| Faut pourtant qu’on les cajole
| Тем не менее, мы должны уговорить их
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Faut pourtant qu’on les cajole
| Тем не менее, мы должны уговорить их
|
| Qu’on leur fasse la courte échelle
| Пусть они будут мелкомасштабными
|
| Qu’on leur fasse la courte échelle
| Пусть они будут мелкомасштабными
|
| Pour monter au septième ciel
| Взлететь на седьмое небо
|
| Pour monter au septième ciel
| Взлететь на седьмое небо
|
| Les sous, croyez pas qu’on les vole
| Деньги, не думай, что мы их воруем.
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Les sous, croyez pas qu’on les vole
| Деньги, не думай, что мы их воруем.
|
| Fils de pécore et de minus
| Сыновья пекоре и минус
|
| Fils de pécore et de minus
| Сыновья пекоре и минус
|
| Ris par de la pauvre Vénus
| Смеялась бедная Венера
|
| Ris par de la pauvre Vénus
| Смеялась бедная Венера
|
| La pauvre vieille casserole
| Бедная старая сковорода
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| La pauvre vieille casserole
| Бедная старая сковорода
|
| Il s’en fallait de peu, mon cher
| Это было близко, моя дорогая
|
| Il s’en fallait de peu, mon cher
| Это было близко, моя дорогая
|
| Que cette putain ne fût ta mère
| Что эта шлюха не была твоей матерью
|
| Que cette putain ne fût ta mère
| Что эта шлюха не была твоей матерью
|
| Cette putain dont tu rigoles
| Над чем ты смеешься
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Cette putain dont tu rigoles | Над чем ты смеешься |