Перевод текста песни La braise - Juliette

La braise - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La braise, исполнителя - Juliette.
Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский

La braise

(оригинал)
Il fait nuit, c’est l’hiver
Et vous voilà venu
Enfin dans mon repaire
Pour qu’on se dise «tu»
Un sourire d’abord
Quelques banalités
On ne dit rien encore
Il convient d’hésiter
Devant la cheminée
Contre cœur et contre âme
Nous regardons danser
Nos soupirs dans les flammes
Le démon du feu pétille, joyeux
Sur les charbons ardents de sa fournaise
Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux
Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise
Et qu’un baiser apaise
Ce si charmant malaise
Que tu m’embrasses
Que je t’embrase
Que le désir enfin prenne ses aises
À l’unisson des frissons de la braise
La lumière a baissé
Comme il fait bon ici
Est-ce à cause du foyer
Que nos joues ont rougi?
Le regard qui enjôle
Les silences troublants
Craignant la main qui frôle
Et l’espérant pourtant
Pour changer de sujet
Donnez donc à brûler
Cette bûche aux chenêts
Et regardons danser
Le démon du feu pétillant, joyeux
Sur les charbons ardents de sa fournaise
Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux
Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise
Et qu’un baiser apaise
Ce si charmant malaise
Que tu m’embrasses
Que je t’embrase
Que le désir enfin prenne ses aises
À l’unisson des frissons de la braise
Lisez-vous mes pensées
Mon attente et ma fièvre?
Vous vous êtes approché
À portée de mes lèvres
Et nous fermons les yeux
Mais le désir s'éteint
Quand le tapis prend feu
Et c’est la panique
La braise ironique
Roule en semant ses étoiles mauvaises
Le démon du feu
Par jeux malicieux
Nous fait danser une drôle de javanaise
A pieds joints sur la braise
L’idée était mauvaise
De faire du feu
Pour les amoureux
Pour que le désir puisse prendre ses aises
Deux cœurs ensemble font assez de braise
Reviendras-tu demain?
J’attendrai au jardin
Que tu m’embrasses
Que je t’embrase
Et s’il fait trop froid, ce qu'à Dieu ne plaise
Nous ferons un feu de nos cœurs de braise
(перевод)
Это ночь, это зима
И вот вы пришли
Наконец в моем логове
Сказать «ты»
Сначала улыбка
Несколько банальностей
Мы еще ничего не говорим
Стоит колебаться
Перед дымоходом
Против сердца и против души
Мы смотрим танцы
Наши вздохи в огне
Огненный демон сверкает, радостный
На горячих углях своей печи
Глаза в огне, огонь в глазах
Нам придется поговорить или помолчать
И поцелуй успокаивает
Это такой очаровательный дискомфорт
Что ты меня целуешь
что я обнимаю тебя
Пусть желание, наконец, успокоится
В унисон с ознобом углей
Свет потускнел
Как хорошо здесь
Это из-за очага
Что наши щеки покраснели?
Обманчивый взгляд
Тревожная тишина
Боясь руки, которая касается
И все еще надеюсь
Сменить тему
Так дай сжечь
Этот андирон журнал
И смотреть, как они танцуют
Шустрый, радостный огненный демон
На горячих углях своей печи
Глаза в огне, огонь в глазах
Нам придется поговорить или помолчать
И поцелуй успокаивает
Это такой очаровательный дискомфорт
Что ты меня целуешь
что я обнимаю тебя
Пусть желание, наконец, успокоится
В унисон с ознобом углей
ты читаешь мои мысли
Мое ожидание и моя лихорадка?
вы подошли
В пределах досягаемости моих губ
И мы закрываем глаза
Но желание угасает
Когда ковер загорается
И это паника
Ироничный Эмбер
Роллы разбрасывают свои злые звезды
Огненный Демон
По озорным играм
Заставляет нас танцевать забавный яванский
Обеими ногами на углях
Идея была плохой
Развести огонь
Для влюбленных
Так что желание может успокоиться
Два сердца вместе делают достаточно угольков
Ты вернешься завтра?
я буду ждать в саду
Что ты меня целуешь
что я обнимаю тебя
И если будет слишком холодно, не дай Бог
Мы разожжем огонь из наших тлеющих сердец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tyrolienne haineuse 2007
La boîte en fer blanc 2007
La jeune fille ou le tigre ? 2007
Aller sans retour 2007
Petite messe solennelle 2007
Chanson, con ! 2007
Lapins ! 2007
L'éternel féminin 2015
La petite fille au piano 2015
Berçeuse pour Carlitos 2015
Tout est bon dans l'cochon 2015
La belle abbesse 2015
Revue de détail 2015
Money in My Pocket ft. The Licks 2005
Monocle et col dur 2015
Monsieur Vénus 2015
You're Speaking My Language ft. The Licks 2005
Irrésistible 2015
La géante 2015

Тексты песен исполнителя: Juliette