Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La braise , исполнителя - Juliette. Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La braise , исполнителя - Juliette. La braise(оригинал) |
| Il fait nuit, c’est l’hiver |
| Et vous voilà venu |
| Enfin dans mon repaire |
| Pour qu’on se dise «tu» |
| Un sourire d’abord |
| Quelques banalités |
| On ne dit rien encore |
| Il convient d’hésiter |
| Devant la cheminée |
| Contre cœur et contre âme |
| Nous regardons danser |
| Nos soupirs dans les flammes |
| Le démon du feu pétille, joyeux |
| Sur les charbons ardents de sa fournaise |
| Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux |
| Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise |
| Et qu’un baiser apaise |
| Ce si charmant malaise |
| Que tu m’embrasses |
| Que je t’embrase |
| Que le désir enfin prenne ses aises |
| À l’unisson des frissons de la braise |
| La lumière a baissé |
| Comme il fait bon ici |
| Est-ce à cause du foyer |
| Que nos joues ont rougi? |
| Le regard qui enjôle |
| Les silences troublants |
| Craignant la main qui frôle |
| Et l’espérant pourtant |
| Pour changer de sujet |
| Donnez donc à brûler |
| Cette bûche aux chenêts |
| Et regardons danser |
| Le démon du feu pétillant, joyeux |
| Sur les charbons ardents de sa fournaise |
| Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux |
| Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise |
| Et qu’un baiser apaise |
| Ce si charmant malaise |
| Que tu m’embrasses |
| Que je t’embrase |
| Que le désir enfin prenne ses aises |
| À l’unisson des frissons de la braise |
| Lisez-vous mes pensées |
| Mon attente et ma fièvre? |
| Vous vous êtes approché |
| À portée de mes lèvres |
| Et nous fermons les yeux |
| Mais le désir s'éteint |
| Quand le tapis prend feu |
| Et c’est la panique |
| La braise ironique |
| Roule en semant ses étoiles mauvaises |
| Le démon du feu |
| Par jeux malicieux |
| Nous fait danser une drôle de javanaise |
| A pieds joints sur la braise |
| L’idée était mauvaise |
| De faire du feu |
| Pour les amoureux |
| Pour que le désir puisse prendre ses aises |
| Deux cœurs ensemble font assez de braise |
| Reviendras-tu demain? |
| J’attendrai au jardin |
| Que tu m’embrasses |
| Que je t’embrase |
| Et s’il fait trop froid, ce qu'à Dieu ne plaise |
| Nous ferons un feu de nos cœurs de braise |
| (перевод) |
| Это ночь, это зима |
| И вот вы пришли |
| Наконец в моем логове |
| Сказать «ты» |
| Сначала улыбка |
| Несколько банальностей |
| Мы еще ничего не говорим |
| Стоит колебаться |
| Перед дымоходом |
| Против сердца и против души |
| Мы смотрим танцы |
| Наши вздохи в огне |
| Огненный демон сверкает, радостный |
| На горячих углях своей печи |
| Глаза в огне, огонь в глазах |
| Нам придется поговорить или помолчать |
| И поцелуй успокаивает |
| Это такой очаровательный дискомфорт |
| Что ты меня целуешь |
| что я обнимаю тебя |
| Пусть желание, наконец, успокоится |
| В унисон с ознобом углей |
| Свет потускнел |
| Как хорошо здесь |
| Это из-за очага |
| Что наши щеки покраснели? |
| Обманчивый взгляд |
| Тревожная тишина |
| Боясь руки, которая касается |
| И все еще надеюсь |
| Сменить тему |
| Так дай сжечь |
| Этот андирон журнал |
| И смотреть, как они танцуют |
| Шустрый, радостный огненный демон |
| На горячих углях своей печи |
| Глаза в огне, огонь в глазах |
| Нам придется поговорить или помолчать |
| И поцелуй успокаивает |
| Это такой очаровательный дискомфорт |
| Что ты меня целуешь |
| что я обнимаю тебя |
| Пусть желание, наконец, успокоится |
| В унисон с ознобом углей |
| ты читаешь мои мысли |
| Мое ожидание и моя лихорадка? |
| вы подошли |
| В пределах досягаемости моих губ |
| И мы закрываем глаза |
| Но желание угасает |
| Когда ковер загорается |
| И это паника |
| Ироничный Эмбер |
| Роллы разбрасывают свои злые звезды |
| Огненный Демон |
| По озорным играм |
| Заставляет нас танцевать забавный яванский |
| Обеими ногами на углях |
| Идея была плохой |
| Развести огонь |
| Для влюбленных |
| Так что желание может успокоиться |
| Два сердца вместе делают достаточно угольков |
| Ты вернешься завтра? |
| я буду ждать в саду |
| Что ты меня целуешь |
| что я обнимаю тебя |
| И если будет слишком холодно, не дай Бог |
| Мы разожжем огонь из наших тлеющих сердец |
| Название | Год |
|---|---|
| Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
| Tyrolienne haineuse | 2007 |
| La boîte en fer blanc | 2007 |
| La jeune fille ou le tigre ? | 2007 |
| Aller sans retour | 2007 |
| Petite messe solennelle | 2007 |
| Chanson, con ! | 2007 |
| Lapins ! | 2007 |
| L'éternel féminin | 2015 |
| La petite fille au piano | 2015 |
| Berçeuse pour Carlitos | 2015 |
| Tout est bon dans l'cochon | 2015 |
| La belle abbesse | 2015 |
| Revue de détail | 2015 |
| Money in My Pocket ft. The Licks | 2005 |
| Monocle et col dur | 2015 |
| Monsieur Vénus | 2015 |
| You're Speaking My Language ft. The Licks | 2005 |
| Irrésistible | 2015 |
| La géante | 2015 |