Перевод текста песни La braise - Juliette

La braise - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La braise , исполнителя -Juliette
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La braise (оригинал)La braise (перевод)
Il fait nuit, c’est l’hiver Это ночь, это зима
Et vous voilà venu И вот вы пришли
Enfin dans mon repaire Наконец в моем логове
Pour qu’on se dise «tu» Сказать «ты»
Un sourire d’abord Сначала улыбка
Quelques banalités Несколько банальностей
On ne dit rien encore Мы еще ничего не говорим
Il convient d’hésiter Стоит колебаться
Devant la cheminée Перед дымоходом
Contre cœur et contre âme Против сердца и против души
Nous regardons danser Мы смотрим танцы
Nos soupirs dans les flammes Наши вздохи в огне
Le démon du feu pétille, joyeux Огненный демон сверкает, радостный
Sur les charbons ardents de sa fournaise На горячих углях своей печи
Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux Глаза в огне, огонь в глазах
Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise Нам придется поговорить или помолчать
Et qu’un baiser apaise И поцелуй успокаивает
Ce si charmant malaise Это такой очаровательный дискомфорт
Que tu m’embrasses Что ты меня целуешь
Que je t’embrase что я обнимаю тебя
Que le désir enfin prenne ses aises Пусть желание, наконец, успокоится
À l’unisson des frissons de la braise В унисон с ознобом углей
La lumière a baissé Свет потускнел
Comme il fait bon ici Как хорошо здесь
Est-ce à cause du foyer Это из-за очага
Que nos joues ont rougi? Что наши щеки покраснели?
Le regard qui enjôle Обманчивый взгляд
Les silences troublants Тревожная тишина
Craignant la main qui frôle Боясь руки, которая касается
Et l’espérant pourtant И все еще надеюсь
Pour changer de sujet Сменить тему
Donnez donc à brûler Так дай сжечь
Cette bûche aux chenêts Этот андирон журнал
Et regardons danser И смотреть, как они танцуют
Le démon du feu pétillant, joyeux Шустрый, радостный огненный демон
Sur les charbons ardents de sa fournaise На горячих углях своей печи
Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux Глаза в огне, огонь в глазах
Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise Нам придется поговорить или помолчать
Et qu’un baiser apaise И поцелуй успокаивает
Ce si charmant malaise Это такой очаровательный дискомфорт
Que tu m’embrasses Что ты меня целуешь
Que je t’embrase что я обнимаю тебя
Que le désir enfin prenne ses aises Пусть желание, наконец, успокоится
À l’unisson des frissons de la braise В унисон с ознобом углей
Lisez-vous mes pensées ты читаешь мои мысли
Mon attente et ma fièvre? Мое ожидание и моя лихорадка?
Vous vous êtes approché вы подошли
À portée de mes lèvres В пределах досягаемости моих губ
Et nous fermons les yeux И мы закрываем глаза
Mais le désir s'éteint Но желание угасает
Quand le tapis prend feu Когда ковер загорается
Et c’est la panique И это паника
La braise ironique Ироничный Эмбер
Roule en semant ses étoiles mauvaises Роллы разбрасывают свои злые звезды
Le démon du feu Огненный Демон
Par jeux malicieux По озорным играм
Nous fait danser une drôle de javanaise Заставляет нас танцевать забавный яванский
A pieds joints sur la braise Обеими ногами на углях
L’idée était mauvaise Идея была плохой
De faire du feu Развести огонь
Pour les amoureux Для влюбленных
Pour que le désir puisse prendre ses aises Так что желание может успокоиться
Deux cœurs ensemble font assez de braise Два сердца вместе делают достаточно угольков
Reviendras-tu demain? Ты вернешься завтра?
J’attendrai au jardin я буду ждать в саду
Que tu m’embrasses Что ты меня целуешь
Que je t’embrase что я обнимаю тебя
Et s’il fait trop froid, ce qu'à Dieu ne plaise И если будет слишком холодно, не дай Бог
Nous ferons un feu de nos cœurs de braiseМы разожжем огонь из наших тлеющих сердец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: