Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Impatience , исполнителя - Juliette. Дата выпуска: 07.06.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Impatience , исполнителя - Juliette. Impatience(оригинал) |
| Il y a tellement longtemps |
| Que je n’avais pris votre rue |
| La dernière fois, il y a mille ans |
| Et je n'étais plus revenue |
| C’est drôle, il m’est venu l’idée |
| De découvrir quelle passante |
| Parmi celles que j’ai croisées |
| Allait chez vous comme une amante |
| Je l’ai bien vite reconnue |
| Elle marchait trop lentement |
| Et d’une allure retenue |
| Pour dompter son corps impatient |
| Sous les tilleuls de l’avenue |
| Comme je l’ai fait, il y a longtemps |
| Elle profitait en promeneuse |
| De chaque pas qui mène à vous |
| Le cœur battant, la mine heureuse |
| Et sifflotant comme un marlou |
| Elle imaginait votre chambre |
| Votre divan et puis vous deux |
| Dans le jeu où les corps se cambrent |
| Le rose aux joues, les reins en feu |
| Il m’a suffi de voir ses yeux |
| Pour y retrouver, frémissant |
| Le goût des voyages amoureux |
| Des projets plutôt indécents |
| Et des songes voluptueux |
| Que je faisais, il y a longtemps |
| Elle a grimpé vos quatre étages |
| D’un seul élan, déjà offerte |
| Repris son souffle et son courage |
| Et poussé la porte entrouverte |
| Elle savait le scénario |
| Et le décor et les effets |
| L’odeur de la menthe, les volets clos |
| L’invitation du lit défait |
| Elle savait que le désir |
| Serait le maître du moment |
| À l’heure où rien ne doit se dire |
| Qui ne soit mensonge ou serment |
| L’heure des ivresses et des plaisirs |
| Que j’aimais tant, il y a longtemps |
| Elle a disparu sans savoir |
| Que je l’enviais en la suivant |
| Elle est au ciel jusqu'à ce soir |
| Dans les éthers et le néant |
| Et si ce n’est pas pour toujours |
| Qu’elle est heureuse, la belle enfant |
| Comme elles sont douces, ces amours |
| Ces amours sans engagement ! |
| Elles ne durent guère plus que le jour |
| Mais le beau jour, assurément |
| Elles ne durent guère plus que le jour |
| Ah ! |
| Le beau jour, assurément ! |
| (перевод) |
| Так давно |
| Что я взял твою улицу |
| Последний раз тысячу лет назад |
| И я не вернулся |
| Забавно, мне пришло в голову |
| Чтобы узнать, что прохожий |
| Среди тех, что мне попадались |
| Шел к тебе домой, как любовник |
| Я быстро узнал ее |
| Она шла слишком медленно |
| И сдержанно |
| Чтобы укротить его нетерпеливое тело |
| Под липами аллеи |
| Как и я, давным-давно |
| Она наслаждалась ходьбой |
| Из каждого шага, который ведет к вам |
| Сердце бьется, лицо радостное |
| И свистит как ублюдок |
| Она представила твою комнату |
| Ваш диван, а затем вы двое |
| В игре, где тела выгибаются |
| Розовые щеки, почки в огне |
| Мне было достаточно увидеть его глаза |
| Найти там, трепетно |
| Вкус романтических путешествий |
| Довольно неприличные проекты |
| И сладострастные мечты |
| Что я делал давным-давно |
| Она поднялась на четыре этажа |
| На одном дыхании уже предложено |
| Перехватило дыхание и его мужество |
| И толкнул дверь приоткрытой |
| Она знала сценарий |
| И декорации и эффекты |
| Запах мяты, ставни закрыты |
| Приглашение неубранной постели |
| Она знала это желание |
| Был бы хозяином момента |
| В то время, когда ничего не следует говорить |
| Кто не лжет и не ругается |
| Час пьянства и удовольствия |
| То, что я любил так давно |
| Она исчезла, не зная |
| Что я завидовал ей, следуя за ней |
| Она на небесах до вечера |
| В эфирах и небытии |
| И если не навсегда |
| Как она счастлива, прекрасный ребенок |
| Как сладка эта любовь |
| Эти любит без обязательств! |
| Они не длятся намного дольше, чем день |
| Но в добрый день, конечно |
| Они не длятся намного дольше, чем день |
| Ах! |
| В прекрасный день, конечно! |
| Название | Год |
|---|---|
| Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
| Tyrolienne haineuse | 2007 |
| La boîte en fer blanc | 2007 |
| La jeune fille ou le tigre ? | 2007 |
| Aller sans retour | 2007 |
| Petite messe solennelle | 2007 |
| Chanson, con ! | 2007 |
| Lapins ! | 2007 |
| L'éternel féminin | 2015 |
| La petite fille au piano | 2015 |
| Berçeuse pour Carlitos | 2015 |
| Tout est bon dans l'cochon | 2015 |
| La belle abbesse | 2015 |
| Revue de détail | 2015 |
| Money in My Pocket ft. The Licks | 2005 |
| Monocle et col dur | 2015 |
| Monsieur Vénus | 2015 |
| You're Speaking My Language ft. The Licks | 2005 |
| Irrésistible | 2015 |
| La géante | 2015 |