Перевод текста песни Impatience - Juliette

Impatience - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Impatience , исполнителя -Juliette
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Impatience (оригинал)Impatience (перевод)
Il y a tellement longtemps Так давно
Que je n’avais pris votre rue Что я взял твою улицу
La dernière fois, il y a mille ans Последний раз тысячу лет назад
Et je n'étais plus revenue И я не вернулся
C’est drôle, il m’est venu l’idée Забавно, мне пришло в голову
De découvrir quelle passante Чтобы узнать, что прохожий
Parmi celles que j’ai croisées Среди тех, что мне попадались
Allait chez vous comme une amante Шел к тебе домой, как любовник
Je l’ai bien vite reconnue Я быстро узнал ее
Elle marchait trop lentement Она шла слишком медленно
Et d’une allure retenue И сдержанно
Pour dompter son corps impatient Чтобы укротить его нетерпеливое тело
Sous les tilleuls de l’avenue Под липами аллеи
Comme je l’ai fait, il y a longtemps Как и я, давным-давно
Elle profitait en promeneuse Она наслаждалась ходьбой
De chaque pas qui mène à vous Из каждого шага, который ведет к вам
Le cœur battant, la mine heureuse Сердце бьется, лицо радостное
Et sifflotant comme un marlou И свистит как ублюдок
Elle imaginait votre chambre Она представила твою комнату
Votre divan et puis vous deux Ваш диван, а затем вы двое
Dans le jeu où les corps se cambrent В игре, где тела выгибаются
Le rose aux joues, les reins en feu Розовые щеки, почки в огне
Il m’a suffi de voir ses yeux Мне было достаточно увидеть его глаза
Pour y retrouver, frémissant Найти там, трепетно
Le goût des voyages amoureux Вкус романтических путешествий
Des projets plutôt indécents Довольно неприличные проекты
Et des songes voluptueux И сладострастные мечты
Que je faisais, il y a longtemps Что я делал давным-давно
Elle a grimpé vos quatre étages Она поднялась на четыре этажа
D’un seul élan, déjà offerte На одном дыхании уже предложено
Repris son souffle et son courage Перехватило дыхание и его мужество
Et poussé la porte entrouverte И толкнул дверь приоткрытой
Elle savait le scénario Она знала сценарий
Et le décor et les effets И декорации и эффекты
L’odeur de la menthe, les volets clos Запах мяты, ставни закрыты
L’invitation du lit défait Приглашение неубранной постели
Elle savait que le désir Она знала это желание
Serait le maître du moment Был бы хозяином момента
À l’heure où rien ne doit se dire В то время, когда ничего не следует говорить
Qui ne soit mensonge ou serment Кто не лжет и не ругается
L’heure des ivresses et des plaisirs Час пьянства и удовольствия
Que j’aimais tant, il y a longtemps То, что я любил так давно
Elle a disparu sans savoir Она исчезла, не зная
Que je l’enviais en la suivant Что я завидовал ей, следуя за ней
Elle est au ciel jusqu'à ce soir Она на небесах до вечера
Dans les éthers et le néant В эфирах и небытии
Et si ce n’est pas pour toujours И если не навсегда
Qu’elle est heureuse, la belle enfant Как она счастлива, прекрасный ребенок
Comme elles sont douces, ces amours Как сладка эта любовь
Ces amours sans engagement ! Эти любит без обязательств!
Elles ne durent guère plus que le jour Они не длятся намного дольше, чем день
Mais le beau jour, assurément Но в добрый день, конечно
Elles ne durent guère plus que le jour Они не длятся намного дольше, чем день
Ah !Ах!
Le beau jour, assurément !В прекрасный день, конечно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: