Перевод текста песни Il s'est passé quelque chose - Juliette

Il s'est passé quelque chose - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il s'est passé quelque chose , исполнителя -Juliette
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Il s'est passé quelque chose (оригинал)Il s'est passé quelque chose (перевод)
Le nez collé au carreau Нос приклеен к стеклу
Dans ce train quotidien В этом ежедневном поезде
Il fait trop chaud et je ne pense à rien Слишком жарко, и я ничего не могу придумать
Le nez collé au carreau Нос приклеен к стеклу
Tiens, pourquoi cet homme-là Эй, почему этот человек
Court comme s’il avait la frousse Бегает, как будто у него дрожь
Et dans le sens opposé? А в обратном направлении?
Tout a l’air calme et je ne vois Все кажется спокойным, и я не вижу
Pas de diable à ses trousses Нет дьявола после него
Qu’il fuie comme un dératé Пусть убегает как сумасшедший
C’est à peine si je suppose вряд ли
Qu’il s’est passé quelque chose что что-то случилось
Un deuxième, c’est amusant Секунда это весело
Sur la route un peu plus loin По дороге немного дальше
Fuit de la même façon Протекает так же
On dirait que c’est urgent Похоже, это срочно
Il crie mais je n’entends rien Он кричит, но я ничего не слышу
Et s’en va à reculons И идет назад
Peu à peu l’idée s’impose Постепенно идея овладевает
Qu’il s’est passé quelque chose что что-то случилось
Le nez collé au carreau Нос приклеен к стеклу
Dans ce train impassible На этом непроходимом поезде
Il fait si chaud et tout est si paisible Это так жарко, и все так мирно
Le nez collé au carreau Нос приклеен к стеклу
Bientôt, en voilà plusieurs Скоро здесь несколько
Qui vont vers là d’où je viens Кто идет туда, откуда я родом
En petits groupes affolés Небольшими паническими группами
De quoi peuvent-ils avoir peur? Чего они могут бояться?
Vers quoi m’emmène ce train? Куда меня везет этот поезд?
Qu’y a-t-il à l’arrivée Что по прибытии
Qui provoque cette psychose? Кто вызывает этот психоз?
Il s’est passé quelque chose? Что-то случилось?
Maintenant c’est une foule Теперь это толпа
Qui décampe sans raison Кто убегает без причины
Et fuit quoi?А бежать от чего?
Je n’en sais rien Я не знаю
Et toujours ce train qui roule И всегда этот катящийся поезд
En dévorant l’horizon Пожирая горизонт
Vers un probable destin К вероятной судьбе
Vers l’effet et vers la cause К следствию и к причине
Il s’est passé quelque chose Что-то случилось
Le nez collé au carreau Нос приклеен к стеклу
Dans ce train maléfique В этом злом поезде
D’autres voyageurs ont vu la panique Другие путешественники видели панику
Le nez collé au carreau Нос приклеен к стеклу
On approche de la ville Мы приближаемся к городу
Il fait de plus en plus chaud Становится все жарче и жарче
Et maintenant, c’est désert А теперь пустынно
Tout pourrait sembler tranquille Все может показаться тихим
S’il n’y avait ce halo Если бы не этот ореол
De fumée et de poussière Дым и пыль
Ces lueurs d’apothéose Эти отблески апофеоза
Il s’est passé quelque chose Что-то случилось
Quelque chose, oui, mais quoi? Что-то да, но что?
Est-ce une bombe perdue? Потерянная бомба?
L’apocalypse maintenant? Апокалипсис сейчас?
Est-ce un Dieu vengeur et froid Мстительный и холодный Бог
Qui nous fait un coup tordu? Кто нас обманывает?
Un attentat fulgurant? Молниеносная атака?
Une usine qui explose? Взрывающийся завод?
Il s’est passé quelque chose ! Что-то случилось !
En voyant le ciel brûlant Увидев горящее небо
Sur les tours et les banlieues На башнях и пригородах
Les voitures abandonnées брошенные автомобили
On dit que c’est inquiétant Говорят, это беспокоит
On espère encore un peu Мы все еще надеемся немного
On voudrait savoir prier Мы хотели бы знать, как молиться
On n’est sûr que d’une chose Мы уверены только в одном
Il s’est passé quelque chose ! Что-то случилось !
Mesdames et messieurs Дамы и господа
Dans quelques instants notre train Через несколько мгновений наш поезд
Arrivera à son terminus Дойдет до конца
Terminus, tout le monde descend Терминал, всем выйти
Assurez-vous de n’avoir rien oublié à bord Убедитесь, что вы ничего не забыли на борту
Nous vous remercions d’avoir voyagé Спасибо за путешествие
En notre compagnie, et nous vous souhaitons В нашей компании, и мы желаем вам
Une agréable journée Приятный день
Le nez collé au carreauНос приклеен к стеклу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: