| C’est un p’tit air qui fait grincer les dents
| Это маленькая мелодия, которая заставляет ваши зубы съеживаться
|
| Un sale refrain plein de mort et pourtant
| Грязный рефрен, полный смерти, и все же
|
| Pas une goutte de sang
| Ни капли крови
|
| Sans revolver ni poison
| Без оружия или яда
|
| Sans scrupule et sans cadeau
| Без стеснения и без подарка
|
| C’est la petite chanson
| Это маленькая песня
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| C’est la petite chanson
| Это маленькая песня
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| C’est pour pas cher que la brade l’ami
| Это дешево, что продажа, друг
|
| Celui qui donne, celui qui trahit
| Тот, кто дает, тот, кто предает
|
| Trente deniers, c’est le prix
| Тридцать динариев - цена
|
| Pour l’exécution facile
| Для легкого исполнения
|
| Des desseins les plus salauds
| Из самых грязных дизайнов
|
| Chantons la cruelle idylle
| Давайте споем жестокую идиллию
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Chantons la cruelle idylle
| Давайте споем жестокую идиллию
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Cinglants reproches sur les rides au visage
| Резкие жалобы на морщины на лице
|
| Elle tombe de la bouche d’un mari volage
| Она падает изо рта непостоянного мужа
|
| Indifférent au saccage
| Равнодушен к ярости
|
| Sans pitié, vas-y, fais mal!
| Без пощады, вперед, больно!
|
| Frappe et tue ! | Ударь и убей! |
| Allez, bourreau!
| Давай, палач!
|
| Fredonne le madrigal
| Напевайте мадригал
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Fredonne le madrigal
| Напевайте мадригал
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Ils donnent au journal le nom du coupable
| Они дают газете имя преступника
|
| Même si demain le cas est contestable
| Даже если завтра дело будет оспорено
|
| L’dégât est irrémédiable
| Ущерб непоправимый
|
| Jouez crincrins, sonnez crécelles!
| Играй в кринкрины, звени погремушками!
|
| Qu’en canon frappent les mots!
| Пусть слова ударят по канону!
|
| Cancanons la ritournelle
| Давайте петь риторнелло
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Cancanons la ritournelle
| Давайте петь риторнелло
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Ceux que le pouvoir enivre et corrompt
| Те, кого власть опьяняет и развращает
|
| Les petits chefs, à coups d’humiliations
| Маленькие боссы с ударами унижения
|
| S’en servent sur tous les tons!
| Используйте его во всех тонах!
|
| Le menton plein d’arrogance
| Подбородок полный высокомерия
|
| Déversant la haine à flots
| Изливая ненависть
|
| Nasillent la veule romance
| Нюхать бесхребетный роман
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Nasillent la veule romance
| Нюхать бесхребетный роман
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Toi qui la connais pour l’avoir chantée
| Вы, кто знает это, потому что спел это
|
| Mille fois déjà sans être inquiété
| Тысячу раз уже не беспокоясь
|
| Méfie-toi, le vent peut tourner
| Осторожно, ситуация может измениться
|
| Susurrer à mots choisis
| Шепот выбранными словами
|
| Et te planter dans le dos
| И ударить тебя в спину
|
| La lugubre mélodie
| Скорбная мелодия
|
| Des assassins sans couteaux
| Убийцы без ножей
|
| Susurrer à mots choisis
| Шепот выбранными словами
|
| Et te planter dans le dos
| И ударить тебя в спину
|
| La lugubre mélodie…
| Скорбная мелодия...
|
| Des assassins sans couteaux | Убийцы без ножей |