Перевод текста песни À voix basse - Juliette

À voix basse - Juliette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À voix basse, исполнителя - Juliette.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Французский

À voix basse

(оригинал)
J’ai un bien étrange pouvoir
Mais n’est-ce pas une malédiction?
Cela a commencé un soir
J’avais à peine l'âge de raison
J'étais plongée dans un roman
De la Bibliothèque Rose
Quand j’ai vu qu’il y avait des gens
Avec moi dans la chambre close
Qui donc pouvaient être ces gosses
Cette invasion de petites filles?
Que me voulaient ces Carabosse
Qui leur tenaient lieu de famille?
J’ai vite compris à leurs manières
A leurs habits d’un autre temps
Que ces visiteurs de mystère
Etaient sortis de mon roman
Ils jacassent
A voix basse
Dès que j’ouvre mon bouquin
Je délivre
De leurs livres
Des héros ou des vauriens
Qui surgissent
M’envahissent
Se vautrent sur mes coussins
Qui s'étalent
Et déballent
Linges sales et chagrins
Ils me choquent
M’interloquent
Et me prennent à témoin
De leurs vices
Leurs malices
De leurs drôles de destins
Mauvais rêve
Qui s’achève
Dès que je lis le mot «fin»
A voix basse
Ils s’effacent
Quand je ferme le bouquin
A voix basse
Ils s’effacent
Quand je ferme le bouquin
Depuis dès que mes yeux se posent
Entre les lignes, entre les pages
Mêmes effets et mêmes causes
Je fais surgir les personnages
Pour mon malheur, je lis beaucoup
Et c’est risqué, je le sais bien
Mes hôtes peuvent aussi être fous
Ou dangereux, ou assassins
J’ai fui devant des créatures
Repoussé quelques décadents
Echappé de peu aux morsures
D’un vieux roumain extravagant
J'évite de lire tant qu'à faire
Les dépravés et les malades
Les histoires de serial-killers
Les œuvres du Marquis de Sade
N’importe quoi qui est imprimé
Me saute aux yeux littéralement
Et l’histoire devient insensée
Car je n’lis pas que des romans !
Ainsi, j’ai subi les caprices
D’un Apollon de prospectus
J’ai même rencontré les Trois Suisses
Et le caissier des Emprunts Russes
Un article du Code Pénal
Poilu comme une moisissure
S’est comporté comme un vandale
Se soulageant dans mes chaussures
Ce démon qui vient de filer
Ça n’serait pas, -je me l’demande-
Un genre de verbe irrégulier
Sorti d’une grammaire allemande?
Je pourrais bien cesser de lire
Pour qu’ils cessent de me hanter
Brûler mes livres pour finir
Dans un glorieux autodafé
Mais j’aime trop comme un opium
Ce rendez-vous de chaque nuit
Ces mots qui deviennent des hommes
Loin de ce monde qui m’ennuie
Malgré les monstres et les bizarres
Je me suis fait quelques amis
Alors, j’ouvre une page au hasard
D’un livre usé que je relis
Et puis -j'attends je dois l’avouer-
Au coin d’un chapitre émouvant
Que vienne, d’un prince ou d’une fée
Un amour comme dans les romans
Comme dans les romans
A voix basse
Qu’il me fasse
Oublier tous mes chagrins
Qu’il susurre
Doux murmures
Des «toujours» et des «demain»
Qu’il m’embrasse
Qu’il m’enlace
Et quand viendra le mot «fin»
Je promets
De n’jamais
Plus refermer le bouquin
(перевод)
У меня есть очень странная сила
Но разве это не проклятие?
Это началось одной ночью
Я едва достиг возраста разума
Я погрузился в роман
Из библиотеки роз
Когда я увидел, что там были люди
Со мной в запертой комнате
Кем могут быть эти дети?
Это вторжение маленьких девочек?
Чего от меня хотели эти Карабос?
Кто занял им место семьи?
Я быстро понял по-своему
В их одежде из другого времени
Что эти таинственные посетители
Были вне моего романа
Они болтают
Низким голосом
Как только я открою свою книгу
я доставляю
Из их книг
Герои или негодяи
которые возникают
сокрушить меня
Валяться на моих подушках
которые раскинулись
И распаковать
Грязное белье и печали
они шокируют меня
удивлять меня
И возьми меня в свидетели
Из их пороков
их трюки
Из их смешных судеб
Плохой сон
который заканчивается
Как только я прочитал слово "конец"
Низким голосом
Они исчезают
Когда я закрываю книгу
Низким голосом
Они исчезают
Когда я закрываю книгу
Поскольку, как только мои глаза приземляются
Между строк, между страницами
Те же последствия и те же причины
Я вывожу персонажей
К сожалению для меня, я много читаю
И это рискованно, я это знаю
Мои хозяева тоже могут быть сумасшедшими
Или опасны, или убийцы
Я убегал от тварей
Отталкивал некоторых декадентов
Узко избежавшие укусы
Из экстравагантного старого румына
Я избегаю чтения, насколько это возможно
Развратные и больные
Истории серийных убийц
Произведения маркиза де Сада
все, что напечатано
буквально прыгает на меня
И история сходит с ума
Потому что я не просто читаю романы!
Таким образом, я терпел капризы
Из листовки Аполлона
Я даже встретил трех швейцарцев
И кассир Русских Кредитов
Статья Уголовного кодекса
волосатый как плесень
Вел себя как вандал
Освобождение в моей обуви
Этот демон, который только что ускользнул
Не было бы, - интересно-
Какой-то неправильный глагол
Из немецкой грамматики?
Я мог бы просто перестать читать
Чтобы перестать преследовать меня
Сожги мои книги, чтобы закончить
В славной книге, горящей
Но я слишком люблю, как опиум
Это свидание каждую ночь
Эти слова, которые становятся мужчинами
Вдали от этого скучного мира
Несмотря на уродов и чудаков
я завела друзей
Поэтому я открываю страницу случайным образом
Из потертой книги я перечитываю
А потом - я жду, должен признаться-
За углом движущейся главы
Будь то принц или фея
Любовь, как в романах
Как в романах
Низким голосом
Пусть он сделает меня
Забудь все мои печали
Что он шепчет
мягкий шепот
Из "всегда" и "завтра"
Пусть он меня поцелует
Что он обнимает меня
И когда придет слово "конец"
обещаю
Никогда
Больше не закрывать книгу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tyrolienne haineuse 2007
La boîte en fer blanc 2007
La jeune fille ou le tigre ? 2007
Aller sans retour 2007
Petite messe solennelle 2007
Chanson, con ! 2007
Lapins ! 2007
L'éternel féminin 2015
La petite fille au piano 2015
Berçeuse pour Carlitos 2015
Tout est bon dans l'cochon 2015
La belle abbesse 2015
Revue de détail 2015
Money in My Pocket ft. The Licks 2005
Monocle et col dur 2015
Monsieur Vénus 2015
You're Speaking My Language ft. The Licks 2005
Irrésistible 2015
La géante 2015

Тексты песен исполнителя: Juliette