Перевод текста песни Avalon - JULIET, David Guetta, Joachim Garraud

Avalon - JULIET, David Guetta, Joachim Garraud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avalon, исполнителя - JULIET.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский

Avalon

(оригинал)
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
What’s the difference if it’s yours or if it’s mine
There’s no difference if it’s yours or if it’s mine
Anticipation and we haven’t crossed a line
It doesn’t matter when it’s only a matter of time
We’ll take a holiday
I know you’d love me better
We’ll take a holiday
I know you’d love me better
We’ll take a holiday
I know you’d love me better
A line and a velvet rope
Looks like this party has the best view
But no life
Headstrong, my precious alibi
I refuse to complicate you more than twice
You are no reason to give
You are no reason to try
Catch up to find out
I’ve never seen this light
Caught up, I was caught up in the times
Catch up to find out I’ve never seen this light
What’s the difference if it’s yours or if it’s mine
There’s no difference if it’s yours or if it’s mine
Anticipation and we haven’t crossed a line
It doesn’t matter when it’s only a matter of time
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
Catch up to find out
You’ve never seen this light
Caught up, I was caught up in the times
Nothing’s lost, we’ve just been stuck in rewind
We stand up to get down
We stand up to get down
(Where do we go now)
We stand up to get down
(Where do we go now)
We stand up to get down
(And lose it till it’s found)
We stand up to get down
(Where do we go now)
We stand up
We stand up
We stand up…
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
We’ll take a holiday
You know I’d love you better
What’s the difference if it’s yours or if it’s mine
There’s no difference if it’s yours or if it’s mine
Anticipation and we haven’t crossed a line
It doesn’t matter when it’s only a matter of time

Авалон

(перевод)
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Какая разница, если это твое или если это мое
Нет никакой разницы, если это твое или мое
Ожидание, и мы не перешли черту
Это не имеет значения, когда это только вопрос времени
Мы возьмем отпуск
Я знаю, что ты любил бы меня больше
Мы возьмем отпуск
Я знаю, что ты любил бы меня больше
Мы возьмем отпуск
Я знаю, что ты любил бы меня больше
Линия и бархатная веревка
Похоже, у этой вечеринки лучший вид
Но нет жизни
Упрямый, мое драгоценное алиби
Я отказываюсь усложнять вас более чем в два раза
Вы не причина давать
Вы не причина пытаться
Подпишитесь, чтобы узнать
Я никогда не видел этот свет
Догнал, я догнал во времени
Догоните, чтобы узнать, что я никогда не видел этот свет
Какая разница, если это твое или если это мое
Нет никакой разницы, если это твое или мое
Ожидание, и мы не перешли черту
Это не имеет значения, когда это только вопрос времени
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Подпишитесь, чтобы узнать
Вы никогда не видели этот свет
Догнал, я догнал во времени
Ничего не потеряно, мы просто застряли в перемотке
Мы встаем, чтобы спуститься
Мы встаем, чтобы спуститься
(Куда мы сейчас идем)
Мы встаем, чтобы спуститься
(Куда мы сейчас идем)
Мы встаем, чтобы спуститься
(И потерять, пока не найдут)
Мы встаем, чтобы спуститься
(Куда мы сейчас идем)
мы встаем
мы встаем
Мы встаем…
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Мы возьмем отпуск
Ты знаешь, я бы любил тебя лучше
Какая разница, если это твое или если это мое
Нет никакой разницы, если это твое или мое
Ожидание, и мы не перешли черту
Это не имеет значения, когда это только вопрос времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The World Is Mine ft. JD Davis, David Guetta 2010
Avalon 2003
Memories ft. Kid Cudi 2010
Dangerous ft. Sam Martin 2015
Love Is Gone ft. Chris Willis, Joachim Garraud 2007
Sexy Bitch ft. David Guetta 2010
The World Is Mine - F*** Me I'M Famous Remix (David Guetta - Joachim Garraud) ft. Joachim Garraud, JD Davis 2004
Hey Mama ft. AFROJACK, Bebe Rexha, Nicki Minaj 2015
In Love With Myself ft. Joachim Garraud, JD Davis 2004
Titanium ft. Sia 2012
Just A Little More Love ft. Chris Willis, Joachim Garraud 2002
Say My Name ft. Bebe Rexha, J. Balvin 2018
Flames ft. Sia 2018
Love Don't Let Me Go 2002
Open Your Eyes ft. Joachim Garraud, Stereo MC's, The Stereo MC's 2004
Where Them Girls At 2012
Lovers on the Sun ft. Sam Martin 2015
Sweat ft. David Guetta 2010
She Wolf (Falling to Pieces) ft. Sia 2012
Stay ft. Joachim Garraud, Chris Willis 2004

Тексты песен исполнителя: JULIET
Тексты песен исполнителя: David Guetta
Тексты песен исполнителя: Joachim Garraud