Перевод текста песни Hellwach - Julian le Play, toksi

Hellwach - Julian le Play, toksi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hellwach, исполнителя - Julian le Play.
Дата выпуска: 06.08.2020
Язык песни: Немецкий

Hellwach

(оригинал)

Сна ни в одном глазу

(перевод на русский)
Niemand geht mehr vor die TürНикто больше не выходит из дома.
Im ganzen Ort ist es leiseВо всём районе тихо.
Jetzt ist es schon kurz vor 4Уже почти 4 утра.
Ich lieg wach in meinem Bett,Я лежу без сна в своей постели,
Denk an uns beideДумаю о нас.
--
Ich war mit Freunden unterwegsЯ остановился с друзьями по пути.
Du warst alleine an der BarТы была одна в баре.
Hab mich gefragt,Спросил себя,
Ob da was gehtВозможно ли что-то между нами.
"Ich bin nicht mehr lange hier","Я не задержусь здесь надолго", –
Hast du gesagtСказала ты.
--
Jetzt lieg ich wach, hellwach,Теперь я лежу без сна, сна ни в одном глазу,
Und denk die ganze Nacht an dichИ думаю о тебе всю ночь –
Und wie du lachst, wie du lachst,И как ты смеёшься, как ты смеёшься,
Auch, auch wenn es nichts zu lachen gibtДаже, даже если не над чем смеяться.
--
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht,Во всём районе горит только один свет,
Ganz allein für dichИ только для тебя.
Wenn du heut' alleine bist,Если ты сегодня одна,
Komm vorbei auf einen DrinkЗаходи выпить.
--
Normal schreib ich so etwas nicht,Обычно я не пишу о таком,
Aber irgendwieНо почему-то
Sagt mir mein GefühlМоё чувство говорит мне,
Dass du heut nicht schlafen willstЧто сегодня ты не хочешь спать.
Du und ich, wir bleiben wachТы и я – мы не уснём.
--
[toksi:][toksi:]
Bis zum Morgen sind wir auf,До самого утра мы не спали,
Haben die ganze Nacht geredetРазговаривали всю ночь.
Ich sitz in deinem Shirt auf der CouchЯ сижу на диване в твоей рубашке.
Mit dir würd' ich mich gerne schlafen legenС тобой я бы хотел лечь спать.
--
[Julian le Play & toksi:][Julian le Play & toksi:]
Jetzt lieg ich wach, hellwach,Теперь я лежу без сна, сна ни в одном глазу,
Und denk die ganze Nacht an dichИ думаю о тебе всю ночь –
Und wie du lachst, wie du lachst,И как ты смеёшься, как ты смеёшься,
Auch, auch wenn es nichts zu lachen gibtДаже, даже если не над чем смеяться.
--
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht,Во всём районе горит только один свет,
Ganz allein für dichИ только для тебя.
Wenn du heut' alleine bist,Если ты сегодня одна,
Komm vorbei auf einen DrinkЗаходи выпить.
--
Normal schreib ich so etwas nicht,Обычно я не пишу о таком,
Aber irgendwieНо почему-то
Sagt mir mein Gefühl,Моё чувство говорит мне,
Dass du heut nicht schlafen willstЧто сегодня ты не хочешь спать.
Du und ich, wir bleiben wach,Ты и я – мы не уснём,
HellwachСна ни в одном глазу.
--
Du postest Fotos von dir am StrandТы постишь свои фотки с пляжа.
Bei uns hat's grad zum ersten Mal geschneitУ нас только что выпал первый снег.
Jetzt sind schon ein paar Monate vergangenПрошло уже несколько месяцев.
Nach ein paar Glühwein ruf ich an,После нескольких чашек глинтвейна я звоню,
Frag: "Kommst du wieder mal vorbei?"Спрашиваю: "Зайдёшь ли ты ко мне снова?"
--
Weil ich lieg wach, hellwach,Потому что лежу без сна, сна ни в одном глазу,
Und denk die ganze Nacht an dichИ думаю о тебе всю ночь.
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht,Во всём районе горит только один свет,
Ganz allein für dichИ только для тебя.
Wenn du heut' alleine bist,Если ты сегодня одна,
Komm vorbei auf einen DrinkЗаходи выпить.
--
Normal schreib ich so etwas nicht,Обычно я не пишу о таком,
Aber irgendwieНо почему-то
Sagt mir mein Gefühl,Моё чувство говорит мне,
Dass du heut nicht schlafen willstЧто сегодня ты не хочешь спать.
Du und ich, wir bleiben wachТы и я – мы не уснём,
Du und ich, wir bleiben wachТы и я – мы не уснём,
Du und ich, wir bleiben wachТы и я – мы не уснём.
--

Hellwach

(оригинал)
Niemand geht mehr vor die Tür
Im ganzen Ort ist es leise
Jetzt ist es schon kurz vor vier
Ich lieg' wach in meinem Bett, denk' an uns beide
Ich war mit Freunden unterwegs
Du warst alleine an der Bar
Hab' mich gefragt, ob da was geht
«Ich bin nicht mehr lange hier» hast du gesagt
Jetzt lieg' ich wach, hellwach
Oh, denk' die ganze Nacht an dich
Und wie du lachst, wie du lachst
Oh, auch wenn es nichts zu lachen gibt
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht
Ganz allein für dich
Wenn du heut' alleine bist
Komm vorbei auf einen Drink
Normal schreib' ich so etwas nicht
Aber irgendwie
Sagt mir mein Gefühl
Dass du heut nicht schlafen willst
Du und ich wir bleiben wach
Bis zum Morgen sind wir auf
Haben die ganze Nacht geredet
Ich sitz' in deinem Shirt auf der Couch
Mit dir würd' ich mich gerne schlafen legen
Jetzt lieg' ich wach, hellwach
Whoa-oh, und denk' die ganze Nacht an dich
Und wie du lachst, wie du lachst
Whoa-oh, auch wenn es nichts zu lachen gibt
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht
Ganz allein für dich
Wenn du heut' alleine bist
Komm vorbei auf einen Drink
Normal schreib' ich so etwas nicht
Aber irgendwie
Sagt mir mein Gefühl
Dass du heut nicht schlafen willst
Du und ich wir bleiben wach
Du postest Fotos von dir am Strand
Bei uns hat’s grad zum ersten Mal geschneit
Jetzt sind schon ein paar Monate vergangen
Nach ein paar Glühwein ruf' ich an
Frag', kommst du wiedermal vorbei?
Weil ich lieg' wach, hellwach
Whoa-oh, und denk' die ganze Nacht an dich
Im ganzen Ort brennt nur ein Licht
Ganz allein für dich
Wenn du heut' alleine bist
Komm vorbei auf einen Drink
Normal schreib' ich so etwas nicht
Aber irgendwie
Sagt mir mein Gefühl
Dass du heut nicht schlafen willst
Du und ich wir bleiben wach
Du und ich wir bleiben wach
Du und ich wir bleiben wach
(Hellwach)

Светловолосый

(перевод)
Никто больше не выходит за дверь
На всей территории тихо
Сейчас почти четыре
Я не сплю в своей постели, думаю о нас обоих
я путешествовал с друзьями
Ты был один в баре
Я спросил себя, происходит ли что-нибудь
«Меня здесь больше не будет», — сказал ты.
Теперь я не сплю, бодрствую
О, думаю о тебе всю ночь
И как ты смеешься, как ты смеешься
О, даже если не над чем смеяться
Только один свет горит во всем месте
Совсем один для тебя
Если ты сегодня один
Приходите выпить
Я обычно не пишу что-то подобное
Но почему-то
Скажи мне, как я себя чувствую
Что ты не хочешь спать сегодня ночью
Мы с тобой бодрствуем
Мы будем до утра
говорил всю ночь
Я сижу на диване в твоей рубашке
я хотел бы переспать с тобой
Теперь я не сплю, бодрствую
Ого-о, и думать о тебе всю ночь
И как ты смеешься, как ты смеешься
Ого-о, даже если не над чем смеяться
Только один свет горит во всем месте
Совсем один для тебя
Если ты сегодня один
Приходите выпить
Я обычно не пишу что-то подобное
Но почему-то
Скажи мне, как я себя чувствую
Что ты не хочешь спать сегодня ночью
Мы с тобой бодрствуем
Вы публикуете свои фотографии на пляже
Здесь впервые выпал снег
Прошло несколько месяцев
После глинтвейна позвоню
Спроси, ты еще придешь?
Потому что я не сплю, бодрствую
Ого-о, и думать о тебе всю ночь
Только один свет горит во всем месте
Совсем один для тебя
Если ты сегодня один
Приходите выпить
Я обычно не пишу что-то подобное
Но почему-то
Скажи мне, как я себя чувствую
Что ты не хочешь спать сегодня ночью
Мы с тобой бодрствуем
Мы с тобой бодрствуем
Мы с тобой бодрствуем
(Бодрствующий)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zugvögel 2016
Lauf Lauf Lauf 2016
Du schmeckst nach Sommer 2016
Hand in Hand 2016
Starke Schulter 2016
Outro (Zugvögel) 2016
Die Eisenbahn 2016
Sibirischer Tiger 2016
Tausend bunte Träume 2016
Wach zu werden 2016
1000 KM 2016
So leicht 2016

Тексты песен исполнителя: Julian le Play