Перевод текста песни Sterne - Julian le Play

Sterne - Julian le Play
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sterne, исполнителя - Julian le Play.
Дата выпуска: 06.08.2020
Язык песни: Немецкий

Sterne

(оригинал)

Звёзды

(перевод на русский)
Bei dir zuhaus' brennt immer LichtВ твоём доме всегда горит свет.
Kann immer kommen,Всегда могу прийти,
Wenn ich mich wieder alleine fühl',Когда снова чувствую себя одиноким,
Wenn ich nicht mehr auf die Beine willКогда больше не хочу быть на ногах.
--
Du legst mir Steine auf den Weg,Ты раскладываешь камни на моём пути,
Damit ich weiß, wohin es geht,Чтобы я знал, куда идти,
Wo mein Zuhause liegtГде мой дом.
Ich mach' mich auf den WegЯ отправляюсь в путь.
--
In der Küche riecht es noch,На кухне всё ещё пахнет так,
Als hättest du grad frisch gekochtКак будто ты что-то приготовила.
Die alten Poster in mei'm ZimmerСтарые постеры в моей комнате
Häng'n noch immer an der WandВсё ещё висят на стене.
Und irgendwann, da frag' ich mich,И в какой-то момент я спрашиваю себя:
Was machen wir mal ohne dichЧто мы будем делать без тебя?
Und ich hör' wie du sagst:И я слышу, как ты говоришь:
--
Alle, die vor uns waren,Все, кто до нас были,
Sind jetzt Sterne im HimmelТеперь звёзды на небе.
Sie leuchten uns durch die NachtОни сияют нам всю ночь.
Auch wenn du nicht bei mir bist,Даже если тебя нет рядом со мной,
Hab' ich in mir noch deine StimmeТвой голос ещё во мне.
An den Wänden hab' ich Alben voll von dirНа стенах полно твоих фотографии.
Und am liebsten wär' mir, du wärstИ больше всего я бы хотел, чтобы ты была...
Am liebsten wär' mir, du wärst noch hierБольше всего я бы хотел, чтобы ты была здесь
(Am liebsten wär' mir, du wärst)
--
Ich geh' durch unser altes HausЯ хожу по нашему старому дому,
Und die Erinnerung wacht aufИ воспоминание пробуждается:
Nochmal als Kind hier laufen,Ещё раз, будучи ребёнком, здесь бегать,
Nachts einem Märchen lauschenПо ночам слушать сказку.
Oh, ich wünsch' mir, dass die ZeitО, я хочу, чтобы время
Ab heut' für immer stehen bleibtС этого дня остановилось навсегда.
Du hast mir aufgeholfenТы помогла мне подняться.
--
Alle, die vor uns war'n,Все, кто до нас были,
Sind jetzt Sterne im HimmelТеперь звёзды на небе.
Sie leuchten uns durch die NachtОни сияют нам всю ночь.
Auch wenn du nicht bei mir bist,Даже если тебя нет рядом со мной,
Hab' ich in mir noch deine StimmeТвой голос ещё во мне.
An den Wänden hab' ich Alben voll von dirНа стенах полно твоих фотографии.
--
Und am liebsten wär' mir, du wärstИ больше всего я бы хотел, чтобы ты была...
Am liebsten wär' mir, du wärst noch hierБольше всего я бы хотел, чтобы ты была здесь
Sterne im HimmelЗвёзды на небе
(Am liebsten wär' mir, du wärst noch hier)
Sterne im HimmelЗвёзды на небе
--
Da draußen ist ein Licht,Там, снаружи, есть свет,
Weil du da bistПотому что ты там.
Und wenn ich will, dann will ich dichИ если я хочу, то хочу увидеть тебя.
--
Alle, die vor uns war'n,Все, кто до нас были,
Sind jetzt Sterne im HimmelТеперь звёзды на небе.
Sie leuchten uns durch die NachtОни сияют нам всю ночь.
Auch wenn du nicht bei mir bist,Даже если тебя нет рядом со мной,
Hab' ich in mir noch deine StimmeТвой голос ещё во мне.
Und am liebsten wär' mir, du wärstИ больше всего я бы хотел, чтобы ты была...
Am liebsten wär' mir, du wärst noch hierБольше всего я бы хотел, чтобы ты была здесь
Sterne im HimmelЗвёзды на небе
Am liebsten wär' mir, du wärst nochБольше всего я бы хотел, чтобы ты была ещё...
Sterne im HimmelЗвёзды на небе

Sterne

(оригинал)
Bei dir zu Haus brennt immer Licht
Kann immer kommen, wenn ich mich
Wieder alleine fühl'
Wenn ich nicht mehr auf die Beine will
Du legst mir Steine auf den Weg
Damit ich weiß, wohin es geht
Wo mein Zuhause liegt
Ich mach' mich auf den Weg
In der Küche riecht es noch
Als hättest du grad frisch gekocht
Die alten Poster in mei’m Zimmer
Hängen noch immer an der Wand
Und irgendwann, da frag' ich mich
Was machen wir mal ohne dich
Und ich hör' wie du sagst:
Alle die vor uns war’n, sind jetzt Sterne im Himmel
Sie leuchten uns durch die Nacht
Auch wenn du nich' bei mir bist
Hab' ich in mir noch deine Stimme
An den Wänden hab' ich Alben voll von dir
Und am liebsten wär' mir, du wärst
Am liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Am liebsten wär mir, du wärst
Ich geh' durch unser altes Haus
Und die Erinnerung wacht auf
Nochmal als Kind hier laufen
Nachts deinen Märchen lauschen
Oh, ich wünsch' mir, dass die Zeit
Ab heut für immer stehen bleibt
Du hast mir aufgeholfen
Alle die vor uns war’n, sind jetzt Sterne im Himmel
Sie leuchten uns durch die Nacht
Auch wenn du nich' bei mir bist
Hab' ich in mir noch deine Stimme
An den Wänden hab' ich Alben voll von dir
Und am liebsten wär' mir, du wärst
Am liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Sterne im Himmel
(Am liebsten wär' mir, du wärst noch)
Sterne im Himmel
Da draußen ist ein Licht, weil du da bist
Und wenn ich will, dann seh' ich dich
Alle die vor uns war’n, sind jetzt Sterne im Himmel
Sie leuchten uns durch die Nacht
Auch wenn du nich' bei mir bist
Hab' ich in mir noch deine Stimme
Und am liebsten wär' mir, du wärst
Am liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Sterne im Himmel
(Am liebsten wär' mir, du wärst noch)
Sterne im Himmel
(перевод)
В вашем доме всегда горит свет
Всегда могу прийти, когда я
чувствовать себя одиноким снова
Когда я больше не хочу вставать
Ты кладешь камни на моем пути
Так что я знаю, куда идти
Где мой дом
я уже в пути
На кухне до сих пор пахнет
Как будто вы только что приготовили свежее
Старые плакаты в моей комнате
Все еще висит на стене
И в какой-то момент я спрашиваю себя
Что мы будем делать без тебя?
И я слышу, как ты говоришь:
Все, кто был до нас, теперь звезды на небе
Они освещают нас в ночи
Даже если ты не со мной
У меня все еще есть твой голос во мне
У меня полно твоих альбомов на стенах
И я бы предпочел, чтобы ты был
Я бы предпочел, чтобы ты все еще был здесь
Я бы предпочел, чтобы это был ты
Я иду по нашему старому дому
И память просыпается
Беги сюда снова, как ребенок
Слушай свои сказки на ночь
О, я хочу, чтобы это время
С сегодняшнего дня стоит навсегда
Ты помог мне подняться
Все, кто был до нас, теперь звезды на небе
Они освещают нас в ночи
Даже если ты не со мной
У меня все еще есть твой голос во мне
У меня полно твоих альбомов на стенах
И я бы предпочел, чтобы ты был
Я бы предпочел, чтобы ты все еще был здесь
звезды в небе
(Я бы предпочел, чтобы ты был еще)
звезды в небе
Там есть свет, потому что ты там
А если захочу, то увидимся
Все, кто был до нас, теперь звезды на небе
Они освещают нас в ночи
Даже если ты не со мной
У меня все еще есть твой голос во мне
И я бы предпочел, чтобы ты был
Я бы предпочел, чтобы ты все еще был здесь
звезды в небе
(Я бы предпочел, чтобы ты был еще)
звезды в небе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zugvögel 2016
Lauf Lauf Lauf 2016
Du schmeckst nach Sommer 2016
Hand in Hand 2016
Starke Schulter 2016
Outro (Zugvögel) 2016
Die Eisenbahn 2016
Sibirischer Tiger 2016
Tausend bunte Träume 2016
Wach zu werden 2016
1000 KM 2016
So leicht 2016

Тексты песен исполнителя: Julian le Play