
Дата выпуска: 13.07.2014
Язык песни: Немецкий
Der Wolf(оригинал) | Волк(перевод на русский) |
Ich mach' mein Herz heut' zu | Я замыкаюсь в себе сегодня, |
Wölfe haben's in Beinen und Hirn | У волков это в крови. |
Lass keinen Schmerz mehr zu, | Больше не позволю боли |
Um mich zu erfrier'n | Заморозить себя. |
- | - |
Heut' strahl'n die Schnuppen vergebens, | Сегодня сияют падающие звёзды напрасно, |
In jedem Komet'n steckt ein Lied | В каждой комете есть песня. |
Ich werd' mich niemals ergeben, | Я никогда не сдамся, |
Solange es uns Wölfe noch gibt | Пока в нас ещё есть что-то волчье. |
- | - |
Heut' ist der Mond mein Stern, | Сегодня луна — моя звезда, |
Leuchtet die Straßen aus | Освещает улицы. |
Der einz'ge Freund, der mich wärmt, | Единственный друг, который меня согревает. |
Ein Wolf hat kein Zuhaus' | У волка нет ничего роднее |
Außer die Nacht, mein Herz! | Ночи, душа моя! |
- | - |
In den Augen die Sehnsucht | В глазах тоска, |
Und in den Pfoten ein Ziel | А в лапах цель. |
Und wenn du wen zum Geh'n suchst, | И если ты ищешь кого-то, чтобы уйти, |
Kannst du dich mit uns verziehen | Можешь исчезнуть с нами. |
- | - |
Lauf wie ein Wolf über nachts | Бегаю как волк ночами |
Die Straßen lang | По улицам |
Und such' nach einem Ort, | И ищу место, |
In dem ich schlafen kann | Где смогу уснуть. |
Lauf wie ein Wolf über Nacht | Бегаю как волк ночь, |
Wird der Atem lang | Дышу полной грудью, |
Hab' blaue Pfoten | У меня синие лапы. |
- | - |
Heut' ist der Mond mein Stern, | Сегодня луна — моя звезда, |
Leuchtet die Straßen aus | Освещает улицы. |
Der einz'ge Freund, der mich wärmt, | Единственный друг, который меня согревает. |
Ein Wolf hat kein Zuhaus' | У волка нет ничего роднее |
Außer die Nacht, mein Herz! | Ночи, душа моя! |
- | - |
Heut' ist der Mond mein Stern, | Сегодня луна — моя звезда, |
Leuchtet die Straßen aus | Освещает улицы. |
Der einz'ge Freund, der mich wärmt | Единственный друг, который меня согревает. |
Ein Wolf hat kein Zuhaus' | У волка нет родного дома. |
Der Wolf(оригинал) |
Ich mach mein Herz weit zu |
Wölfe habens in Beinen und Hirn |
Lass keinen Schmerz mehr zu |
Um nicht zu erfriern |
Heut strahln die Schnuppen vergebens |
In jedem Komet steckt ein Lied |
Ich werd mich niemals ergeben |
Solange es uns Wölfe noch gibt |
Heut ist der Mond mein Stern |
Leuchtet die Straßen aus |
Der einz’ge Freund der mich wärmt |
Ein Wolf hat kein Zuhaus |
Ausser die Nacht mein Herz |
In den Augen die Sehnsucht |
Und in den Pfoten ein Ziel |
Und wenn du wen zum Gehn suchst |
Kannst du dich mit uns verziehen |
Lauf wie ein Wolf über Nachts die Straßen lang |
Und such nach einem Ort in dem ich schlafen kann |
Lauf wie ein Wolf über Nacht mit der Art entlang |
Hab blaue Pfoten |
Heut ist der Mond mein Stern |
Leuchtet die Straßen aus |
Der einz’ge Freund der mich wärmt |
Ein Wolf hat kein Zuhaus |
Ausser die Nacht mein Herz |
Nananana… |
Heut ist der Mond mein Stern |
Leuchtet die Straßen aus |
Der einz’ge Freund der mich wärmt |
Ein Wolf hat kein Zuhaus |
Ahuuu uuuh uuuh oooh |
Ahuuu uuuh uuuh oooh |
Ahuuu uuuh uuuh oooh |
волк(перевод) |
Я закрываю свое сердце широко |
У волков это в ногах и мозгах |
Не позволяйте больше боли |
Чтобы не замерзнуть насмерть |
Сегодня напрасно блещут морды |
В каждой комете есть песня |
я никогда не сдамся |
Пока мы, волки, все еще существуем |
Сегодня луна моя звезда |
Освещает улицы |
Единственный друг, который согревает меня |
У волка нет дома |
Кроме ночи мое сердце |
В глазах тоска |
И в лапах мишень |
И если вы ищете кого-то, с кем можно пойти |
ты можешь простить себя с нами |
Беги как волк по улицам ночью |
И искать место для сна |
Беги, как волк, ночью с видами |
Получил синие лапы |
Сегодня луна моя звезда |
Освещает улицы |
Единственный друг, который согревает меня |
У волка нет дома |
Кроме ночи мое сердце |
Нананана… |
Сегодня луна моя звезда |
Освещает улицы |
Единственный друг, который согревает меня |
У волка нет дома |
Аоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
Аоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
Аоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
Название | Год |
---|---|
Zugvögel | 2016 |
Lauf Lauf Lauf | 2016 |
Du schmeckst nach Sommer | 2016 |
Hand in Hand | 2016 |
Starke Schulter | 2016 |
Outro (Zugvögel) | 2016 |
Die Eisenbahn | 2016 |
Sibirischer Tiger | 2016 |
Tausend bunte Träume | 2016 |
Wach zu werden | 2016 |
1000 KM | 2016 |
So leicht | 2016 |