| When I Walk Through the Land of Fear (оригинал) | Когда я Иду По Земле Страха (перевод) |
|---|---|
| When I walk | Когда я иду |
| Through the land of fear | Через землю страха |
| Beside you | За тобой |
| Become over you | Стать над тобой |
| Walk with me | Прогуляйся со мной |
| Through the land of fear | Через землю страха |
| I don’t look to my left | Я не смотрю налево |
| I don’t look to my rear | Я не смотрю назад |
| ‘Cause I’m, I’m not afraid anymore | Потому что я, я больше не боюсь |
| Somehow I’m not afraid anymore | Почему-то я больше не боюсь |
| ‘Cause when I walk | Потому что, когда я иду |
| Through the land of fear | Через землю страха |
| There’s no on there | Там нет |
| I make damn sure | я чертовски уверен |
| I judge the stakes | Я оцениваю ставки |
| Against myself | против себя |
| The count has grown | Количество выросло |
| Up above the shelf | Над полкой |
| I’m, I’m not afraid anymore | Я, я больше не боюсь |
| Somehow I’m not afraid anymore | Почему-то я больше не боюсь |
| ‘Cause when I walk | Потому что, когда я иду |
| Through the land of fear | Через землю страха |
| The crying and the glancing out | Плач и взгляд |
| Abandon thee | Оставь тебя |
| Incorrigibly tamed | Неисправимо прирученный |
| They’ll never see | Они никогда не увидят |
| Beyond my gaze | За пределами моего взгляда |
| In the land of fear | В стране страха |
| The land of fear | Земля страха |
