| I met God in a car, in a dream, in Ankerside
| Я встретил Бога в машине, во сне, в Анкерсайде
|
| And I was very unkind
| И я был очень недобрым
|
| I said,"You locked us out of the forest
| Я сказал: «Вы заперли нас из леса
|
| And gave us a mind
| И дал нам разум
|
| I came upon you when I thought I’d lost you
| Я наткнулся на тебя, когда думал, что потерял тебя
|
| And I cried, 'My God, I thought I’d lost you!
| И я заплакала: «Боже мой, я думала, что потеряла тебя!
|
| Lost you! | Потерял тебя! |
| Lost you!'"
| Потерял тебя!'"
|
| He said, «My mind is overflowing
| Он сказал: «Мой разум переполнен
|
| With tales to tell
| С сказками, чтобы рассказать
|
| I’ve been looking around this world I created
| Я осматривал этот мир, который я создал
|
| It’s going so well!»
| Все идет так хорошо!»
|
| I looked, I stared, I said, «I think I’ve lost you!»
| Я смотрел, я смотрел, я сказал: «Кажется, я потерял тебя!»
|
| Cried out, «My God, I think I’ve lost you!
| Вскричал: «Боже мой, кажется, я потерял тебя!
|
| Lost you! | Потерял тебя! |
| Lost you!»
| Потерял тебя!"
|
| I stared into your face, the waves deep and strong
| Я смотрел тебе в лицо, волны глубокие и сильные
|
| Your fall from grace -- a god so far gone
| Ваше падение от благодати - бог так далеко ушел
|
| Remind me not to pray to you
| Напомни мне не молиться тебе
|
| Then my flailing arms smacked your face
| Затем мои размахивающие руки ударили тебя по лицу
|
| Why should I kill you?
| Почему я должен убивать тебя?
|
| I thought of all the bodies, the religious wars
| Я думал обо всех телах, о религиозных войнах
|
| And all of the millions dying for a nobody cause
| И все миллионы умирают ни за кого
|
| Sitting in an 8-foot by 8-foot cell, I cried
| Сидя в камере размером 8 на 8 футов, я плакал
|
| «You know this treatment isn’t human!»
| «Вы знаете, что такое обращение не по-человечески!»
|
| Up to my waist in the slime and the sweat of days
| По пояс в слизи и поту дней
|
| I hope that I am not forgotten
| Я надеюсь, что меня не забыли
|
| I came upon you when I thought I’d lost you
| Я наткнулся на тебя, когда думал, что потерял тебя
|
| And I cried, «My God, I know I’ve lost you!
| И я закричала: «Боже мой, я знаю, что потеряла тебя!
|
| Lost you! | Потерял тебя! |
| Lost you!
| Потерял тебя!
|
| Know I’ve lost you
| Знай, что я потерял тебя
|
| Lost you. | Потерял тебя. |
| Lost you.» | Потерял тебя." |