| The sun in her hair
| Солнце в ее волосах
|
| The sun in her eyes
| Солнце в ее глазах
|
| There’s something that makes me
| Есть что-то, что заставляет меня
|
| Want to go back
| Хочу пойти обратно
|
| To go back
| Вернуться назад
|
| Calling me, calling, imploring me back
| Звонит мне, звонит, умоляет меня вернуться
|
| Pleading me, reasoning, have to look back
| Умоляя меня, рассуждая, нужно оглянуться назад
|
| Haunting me, taunting me, hauling me back
| Преследуя меня, насмехаясь надо мной, таща меня обратно
|
| Calling and calling me, have to attack
| Звоня и зовя меня, нужно атаковать
|
| Oh mother, where to go
| О мама, куда идти
|
| Now that I am leaving home
| Теперь, когда я ухожу из дома
|
| All the fears, anxieties
| Все страхи, тревоги
|
| Are bottled up inside
| Заперты внутри
|
| And the sad, and the wondering
| И грустно, и интересно
|
| The tears I have to hide
| Слезы, которые я должен скрывать
|
| The sun in her hair
| Солнце в ее волосах
|
| The sun in her eyes
| Солнце в ее глазах
|
| There’s something that makes me
| Есть что-то, что заставляет меня
|
| Want to go back
| Хочу пойти обратно
|
| To go back
| Вернуться назад
|
| Come along, children
| Приходите, дети
|
| The runaway train ran down the track
| Сбежавший поезд мчался по рельсам
|
| And she blew, she blew | И она взорвалась, она взорвалась |