| | |
| Haven't been to my favorite restaurant in months | Я не была в своём любимом ресторане несколько месяцев, |
| I can't drive down Santa Monica without thinkin' 'bout ya | Я не могу проехать по Санта-Монике, не думая о тебе |
| And what you're doin' now | И о том, чем ты занят сейчас. |
| I thought about movin' to a different state | Я подумывала переехать в другой штат, |
| A different country, yeah, maybe that'd be better | В другую страну, да, может, так даже лучше. |
| So I'm not around you | Чтобы не быть рядом с тобой. |
| | |
| I wish we didn't have so many friends in common | Я бы хотела, чтобы у нас не было так много общих друзей, |
| I wish we didn't have to walk around our problems | Я бы хотела, чтобы мы не ходили вокруг да около общих проблем. |
| I wish we didn't have to take all these precautions | Я бы хотела, чтобы нам не нужно было принимать все эти меры предосторожности. |
| So many birthdays that I missed, that I missed, that I missed | Я пропустила так много дней рождения, пропустила, пропустила, |
| | |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| Even though that's what I wanna do (What I wanna do) | Несмотря на то, что я этого и хочу . |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh | Оу-оу-оу, оу, оу, |
| Even though that's what I wanna do (What I wanna do) | Несмотря на то, что я этого и хочу . |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh | Оу-оу-оу, оу, оу. |
| | |
| I don't wanna give you all this power | Я не хочу отдавать тебе власть, |
| I'm so defenseless when it comes to you | Я такая беззащитная, когда дело касается тебя. |
| And everybody knows when we're in the same vicinity, I dodge you | И все знают, что если мы в одном пространстве, я сделаю всё, чтобы скрыться от тебя. |
| | |
| I wish we didn't have so many friends in common | Я бы хотела, чтобы у нас не было так много общих друзей, |
| I wish we didn't have to walk around our problems | Я бы хотела, чтобы мы не ходили вокруг да около общих проблем. |
| I wish we didn't have to take all these precautions | Я бы хотела, чтобы нам не надо было разговаривать о всех этих мерах предосторожности. |
| So many birthdays that I missed, that I missed, that I missed | Я пропустила так много дней рождения, пропустила, пропустила, |
| | |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| Even though that's what I wanna do (What I wanna do) | Несмотря на то, что я этого и хочу . |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh | Оу-оу-оу, оу, оу, |
| Even though that's what I wanna do (What I wanna do) | Несмотря на то, что я этого и хочу . |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh | Оу-оу-оу, оу, оу. |
| | |
| And every time that a friend gets a text | И каждый раз, когда я получаю смс |
| Sayin' you're gonna be there, I just don't go | О том, что ты будешь в каком-то месте, я просто не иду туда. |
| Yeah, every time that a friend gets a text | Да, каждый раз, когда я получаю смс |
| Sayin' you're gonna be there, I just don't go, oh | О том, что ты будешь в каком-то месте, я просто не иду туда. |
| | |
| So I don't run right into you (Run right into you) | Только чтобы не нарваться на тебя |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| So I don't run right into you | Только чтобы не нарваться на тебя, |
| Even though that's what I wanna do (What I wanna do) | Несмотря на то, что я этого и хочу . |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh (What I wanna do) | Оу-оу-оу, оу, оу |
| Even though that's what I wanna do (What I wanna do) | Несмотря на то, что я этого и хочу . |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh | Оу-оу-оу, оу, оу. |
| Even though that's what I want | Несмотря на то, что я этого и хочу. |
| | |