Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woman Of The 80's, исполнителя - Julia Fordham.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Английский
Woman Of The 80's(оригинал) |
I’m a woman of the 80s, I’m fit and I’m strong |
There ain’t no situation where I don’t belong |
Too late for flowers too soon for pins (too soon for pins) |
But I know where I’m heading and I like where I’ve been |
And I swear I never really ever really get that lonely on Sundays |
Well maybe, just a little, but I’m never really ever really gonna |
Let myself CALL YOU UP! |
Cos I’m not allowed to miss you and I’m not allowed to ring you |
I’m a woman of the 80s, no fractures, no flaws |
But I miss you sometimes that’s all |
I’m a woman of the 80s, I’m single and I’m free |
There ain’t no complications between my lover and me |
He’s got my number and I’ve got his |
And even though I MIGHT MISS HIM, I like it like this |
And I swear I never really ever really get that lonely on Sundays |
Well maybe, just a little, but I’m never really ever really gonna |
Let myself CALL YOU UP! |
Cos I’m not allowed to miss you and I’m not allowed to ring you |
I’m a woman of the 80s, no fractures, no flaws |
But I miss you sometimes that’s all |
If you’re a woman of the 80s you’ve got a set of rules to follow |
If it’s not on, it’s not on and you never ever ever ever ever SWALLOW |
(your pride) |
INSTRUMENTAL |
I’m a woman of the 80s, I’m fit and I’m strong |
There ain’t no situation where I don’t belong |
And I swear I never really ever really get that lonely on Sundays |
Well maybe, just a little, but I’m never really ever really gonna |
Let myself CALL YOU UP! |
And I swear I never really ever really get that lonely on Sundays |
Well maybe, just a little, but I’m never really ever really gonna |
Let myself CALL YOU UP! |
Cos I’m not allowed to miss you and I’m not allowed to ring you |
I’m a woman of the 80s, no fractures, no flaws |
But I miss you sometimes that’s all |
That’s all |
No fractures, no flaws |
These unwritten laws |
(перевод) |
Я женщина 80-х, я в хорошей форме и я сильная |
Нет ситуации, в которой я не принадлежу |
Слишком поздно для цветов, слишком рано для булавок (слишком рано для булавок) |
Но я знаю, куда иду, и мне нравится, где я был |
И я клянусь, мне никогда не бывает так одиноко по воскресеньям |
Ну, может быть, совсем немного, но я действительно никогда не собираюсь |
Позволь себе ПОЗВОНИТЬ ВАМ! |
Потому что мне нельзя скучать по тебе, и мне нельзя звонить тебе |
Я женщина 80-х, ни переломов, ни изъянов |
Но иногда я скучаю по тебе, вот и все |
Я женщина 80-х, я не замужем и свободна |
Между моим любовником и мной нет никаких осложнений |
У него есть мой номер, а у меня его |
И хотя я МОГУ СКУЧАТЬ ПО НЕГО, мне нравится вот так |
И я клянусь, мне никогда не бывает так одиноко по воскресеньям |
Ну, может быть, совсем немного, но я действительно никогда не собираюсь |
Позволь себе ПОЗВОНИТЬ ВАМ! |
Потому что мне нельзя скучать по тебе, и мне нельзя звонить тебе |
Я женщина 80-х, ни переломов, ни изъянов |
Но иногда я скучаю по тебе, вот и все |
Если вы женщина 80-х, у вас есть набор правил, которым нужно следовать. |
Если это не включено, это не включено, и вы никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не ПРОГЛАТЫВАЙТЕ |
(ваша гордость) |
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ |
Я женщина 80-х, я в хорошей форме и я сильная |
Нет ситуации, в которой я не принадлежу |
И я клянусь, мне никогда не бывает так одиноко по воскресеньям |
Ну, может быть, совсем немного, но я действительно никогда не собираюсь |
Позволь себе ПОЗВОНИТЬ ВАМ! |
И я клянусь, мне никогда не бывает так одиноко по воскресеньям |
Ну, может быть, совсем немного, но я действительно никогда не собираюсь |
Позволь себе ПОЗВОНИТЬ ВАМ! |
Потому что мне нельзя скучать по тебе, и мне нельзя звонить тебе |
Я женщина 80-х, ни переломов, ни изъянов |
Но иногда я скучаю по тебе, вот и все |
Это все |
Без переломов, без изъянов |
Эти неписаные законы |