| If I could have a pound for every moment I’ve spent worrying
| Если бы я мог получать по фунту за каждую минуту беспокойства
|
| On all the little things in life that frankly there’s no hurrying
| По всем мелочам жизни, с которыми откровенно некуда торопиться
|
| Then I would be a rich girl I wanna be a rich girl soon
| Тогда я была бы богатой девушкой, я хочу скоро стать богатой девушкой
|
| But going at this rate I think that it might take
| Но, двигаясь такими темпами, я думаю, что это может занять
|
| Till there’s life on the moon…
| Пока на Луне нет жизни…
|
| Where does the time go? | Куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Where does the time go? | Куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Where does the time go? | Куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| If I could have a sneak preview to all the earthly reasons
| Если бы я мог предварительно просмотреть все земные причины
|
| It takes to make the theme of time then I’d be a girl for all seasons
| Нужно сделать тему времени, тогда я буду девушкой на все времена года
|
| And I wouldn’t have to worry I wouldn’t have to worry oh no no no It just seems kind of funny that there’s some things I’ll just never
| И мне не нужно было бы волноваться Мне не нужно было бы волноваться о нет нет нет Просто кажется забавным, что есть некоторые вещи, которые я просто никогда не буду
|
| Know
| Знать
|
| Like where does the time go? | Например, куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Where does the time go? | Куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Where does the time go? | Куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| We were only just saying just the other day
| Мы только что говорили на днях
|
| How it’s really amazing how the days just seem to slip away
| Как это действительно удивительно, как дни просто ускользают
|
| And it’s right before my very own eyes
| И это прямо перед моими глазами
|
| Oh there’s some things that we’ll never, we’ll never know, like
| О, есть некоторые вещи, которых мы никогда не узнаем, например
|
| Where does the time go?
| Куда уходит время?
|
| Where does the time go? | Куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Tell me where does the time go?
| Скажи мне, куда уходит время?
|
| Tell me where does it go?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| There’s some things we’ll never know
| Есть некоторые вещи, о которых мы никогда не узнаем
|
| If I could have a pound for every moment I’ve spent worrying
| Если бы я мог получать по фунту за каждую минуту беспокойства
|
| On all the little things in life that frankly there’s no hurrying
| По всем мелочам жизни, с которыми откровенно некуда торопиться
|
| Then I would be a rich girl and I wanna be a rich girl soon
| Тогда я была бы богатой девушкой, а скоро хочу стать богатой.
|
| But going at this rate I think that it might take
| Но, двигаясь такими темпами, я думаю, что это может занять
|
| Till there’s life on the moon…
| Пока на Луне нет жизни…
|
| Oh where does the time go? | О, куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Oh where does the time go? | О, куда уходит время? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Oh tell me where does the time go?
| О, скажи мне, куда уходит время?
|
| Where does the time go?
| Куда уходит время?
|
| I’ve been counting all my days, I’ve been counting all my nights
| Я считал все свои дни, я считал все свои ночи
|
| Tell me where does it go?
| Скажи мне, куда это идет?
|
| Where, where, where, where, where does it go?
| Куда, куда, куда, куда, куда это девается?
|
| The time go, the time go, the time go Where, where, where, where does it go?
| Время идет, время идет, время идет Куда, куда, куда, куда оно идет?
|
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| I’ve been counting all my days, I’ve been counting all my nights
| Я считал все свои дни, я считал все свои ночи
|
| Till I can be with you | Пока я не смогу быть с тобой |