| Who’d have thought this is how the pieces fit
| Кто бы мог подумать, что именно так подходят части
|
| You and I shouldn’t even try making sense of it
| Мы с тобой не должны даже пытаться понять это
|
| I forgot how we ever came this far
| Я забыл, как мы когда-либо зашли так далеко
|
| I believe we had reasons but I don’t know what they are
| Я считаю, что у нас были причины, но я не знаю, какие они
|
| So blame it on my heart' oh
| Так что вините в этом мое сердце, о
|
| Love moves in mysterious ways
| Любовь движется таинственными путями
|
| It’s always so surprising
| Это всегда так удивительно
|
| When love appears over the horizon
| Когда любовь появляется на горизонте
|
| I’ll love you for the rest of my days
| Я буду любить тебя до конца своих дней
|
| But still it’s a mystery
| Но все же это тайна
|
| How you ever came to me
| Как ты когда-либо пришел ко мне
|
| Which only proves
| Что только доказывает
|
| Love moves in mysterious ways
| Любовь движется таинственными путями
|
| Heaven knows love is just a chance we take
| Небеса знают, что любовь - это просто шанс, который мы используем
|
| We make plans but then love demands a leap of faith
| Мы строим планы, но потом любовь требует прыжка веры
|
| So hold me close and never ever let me go
| Так что держи меня близко и никогда не отпускай
|
| 'Coz even though we think we know which way the river flows
| «Потому что, хотя мы думаем, что знаем, куда течет река
|
| That’s not the way love goes' no
| Так не бывает с любовью, нет.
|
| 'Repeat chorus'
| «Повторить припев»
|
| Like the ticking of a clock two hearts beat as one
| Как тиканье часов, два сердца бьются как одно
|
| But I’ll never understand the way it’s done' oh
| Но я никогда не пойму, как это делается.
|
| 'Repeat chorus'
| «Повторить припев»
|
| «Love moves… in mysterious ways… | «Любовь движется… таинственными путями… |