Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jacob's Ladder, исполнителя - Julia Fordham.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Jacob's Ladder(оригинал) |
Seems no matter how I try |
My Jacob’s ladder in the sky |
Has all the fallen angels climbing down |
Cross my heart and hope to live |
Number one on my wish list |
If the angels get here they’ll come round |
To stop me pushing this ice block up hill |
From running flat out to stand still |
I would give the shirt off my back |
I’d gladly make a deal |
With any of the angels to change how I feel |
I would hand over my soul |
I’d relinquish all control |
To any of the angels climbing down |
Not fourteen more years of this |
Stranded in the wilderness |
If the angels get here send them round |
To stop me from pushing this ice block up hill |
From running flat out to stand still |
I would give the shirt off my back |
I’d gladly make a deal |
With any of the angels to change how I feel |
It’s not like I’ve stolen someone else’s blessing |
Love’s still blind and maybe that’s the lesson |
Stop me from pushing this ice block up hill |
From running flat out to stand still |
Stop me from pushing this ice block up hill |
From running flat out to stand still |
I would give the shirt off my back |
I’d gladly make a deal |
With any of the angels to change how I feel |
I would give the shirt of my back to any of the angels |
(перевод) |
Кажется, как бы я ни пытался |
Моя лестница Иакова в небе |
Все падшие ангелы спускаются вниз |
Пересеките мое сердце и надейтесь жить |
Номер один в моем списке желаний |
Если ангелы доберутся сюда, они придут |
Чтобы я не толкал эту ледяную глыбу в гору |
От бега до полной остановки |
Я бы снял рубашку со спины |
я бы с радостью заключил сделку |
С любым из ангелов, чтобы изменить то, что я чувствую |
Я бы отдал свою душу |
Я бы отказался от всего контроля |
Любому из ангелов, спускающихся вниз |
Не больше четырнадцати лет этого |
Застрял в пустыне |
Если ангелы придут сюда, пошлите их |
Чтобы не дать мне толкнуть эту ледяную глыбу в гору |
От бега до полной остановки |
Я бы снял рубашку со спины |
я бы с радостью заключил сделку |
С любым из ангелов, чтобы изменить то, что я чувствую |
Не то чтобы я украл чужое благословение |
Любовь все еще слепа, и, может быть, это урок |
Не дай мне толкнуть эту ледяную глыбу в гору |
От бега до полной остановки |
Не дай мне толкнуть эту ледяную глыбу в гору |
От бега до полной остановки |
Я бы снял рубашку со спины |
я бы с радостью заключил сделку |
С любым из ангелов, чтобы изменить то, что я чувствую |
Я отдал бы рубашку со спины любому из ангелов |