| If you make yourself an island, I’m gonna sail straight out to you
| Если ты сделаешь из себя остров, я поплыву прямо к тебе
|
| If you burn your bridges one by one, I’ll not give up on you
| Если ты сожжешь мосты один за другим, я не откажусь от тебя
|
| But if you scratch, scratch the surface, underneath the skin
| Но если вы поцарапаете, поцарапаете поверхность под кожей
|
| Under the armour of that iron woman
| Под броней той железной женщины
|
| So many things lie within…
| Столько всего скрыто внутри…
|
| So don’t you test my love like you test the love of your boyfriends
| Так что не проверяй мою любовь, как ты проверяешь любовь своих парней
|
| Oh don’t you know the love for a woman, for a woman, for a woman
| О, разве ты не знаешь любви к женщине, к женщине, к женщине
|
| Is there to the end, there to the end???
| Там до конца, там до конца???
|
| I know you’re feeling bitter and twisted, I’ve seen it
| Я знаю, что ты чувствуешь горечь и искривлено, я видел это
|
| Seeping out of every pore
| Просачивание из каждой поры
|
| Rising up beyond the goodness of a perfect human core
| Поднимаясь за пределы совершенства совершенного человеческого ядра
|
| And if you peel, peel away the wisdom, underneath the skin
| И если ты очистишь, очистишь мудрость под кожей
|
| I wonder, I wonder, I wonder, I wonder what lies within…
| Интересно, интересно, интересно, интересно, что там внутри...
|
| Oh don’t you lose my love, oh don’t you lose your love my friend
| О, не теряй мою любовь, о, не теряй свою любовь, мой друг
|
| Oh don’t you know the love for a woman, for a woman
| О, разве ты не знаешь любви к женщине, к женщине
|
| Is there to the end, there to the end?
| Там до конца, там до конца?
|
| I just wanted to say you know I love you…
| Я просто хотел сказать, что ты знаешь, что я люблю тебя…
|
| If you bite, bite the hand that feeds you, don’t think he’ll
| Если укусишь, укуси руку, которая тебя кормит, не думай, что он
|
| Keep coming back for more
| Продолжайте возвращаться, чтобы узнать больше
|
| 'Cause this is real life not the movies girl, I’ve told you that before
| Потому что это настоящая жизнь, а не девушка из кино, я уже говорил тебе это раньше
|
| But if you scrape, scrape at the bravado, underneath the skin
| Но если царапать, царапать браваду под кожей
|
| Under the armour of everybody, so many things lie hidden…
| Под броней у всех столько всего скрыто...
|
| So don’t you, don’t you, don’t you doubt my love
| Так что ты, не так ли, ты не сомневаешься в моей любви
|
| Like you doubt the love of all your friends
| Как вы сомневаетесь в любви всех ваших друзей
|
| Oh don’t you know the love for a woman (repeat 11 times)
| О, разве ты не знаешь любовь к женщине (повторить 11 раз)
|
| Is there to the end, there to the end?
| Там до конца, там до конца?
|
| Island
| Остров
|
| Bitter and twisted… | Горький и искривленный… |