| Pressure pushing down on me,
| Давление давит на меня,
|
| Pressing down on you, no man asked for.
| Давя на тебя, никто не просил.
|
| Under pressure, that burns a building down,
| Под давлением, которое сжигает здание,
|
| Splits a family in two,
| Разбивает семью на две части,
|
| Puts people on streets...
| Выводит людей на улицу...
|
| That's ok...
| Это нормально...
|
| It's the terror of knowing what this world is about..
| Ужас от осознания того, что представляет собой этот мир..
|
| Watching some good friends screaming, "Let me out!"
| Наблюдая, как некоторые хорошие друзья кричат: «Выпустите меня!»
|
| Pray tomorrow, gets me higher...
| Помолитесь завтра, поднимите меня выше ...
|
| Pressure on people, people on streets..
| Давление на людей, людей на улицах..
|
| Chippin' around, kick my brains around the floor.
| Чиппинг вокруг, пнуть мои мозги по полу.
|
| These are the days it never rains but it pours..
| Это дни, когда никогда не идет дождь, но льет..
|
| People on streets, people on streets..
| Люди на улицах, люди на улицах..
|
| It's the terror of knowing what this world is about..
| Ужас от осознания того, что представляет собой этот мир..
|
| Watching some good friends screaming, "Get me out!"
| Наблюдая, как некоторые хорошие друзья кричат: «Вытащите меня!»
|
| Pray tomorrow, gets me higher and higher and high...
| Молитесь завтра, поднимайте меня все выше и выше и выше ...
|
| Pressure on people, people on streets..
| Давление на людей, людей на улицах..
|
| Turned away from it all like a blind man
| Отвернулся от всего этого, как слепой
|
| Sat on a fence but it don't work.
| Сел на забор, но это не работает.
|
| Keep coming up with love but it's so slashed and torn..
| Продолжай придумывать любовь, но она такая изрезанная и разорванная..
|
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Love.. Love... Love.. Love...
| Любовь.. Любовь... Любовь.. Любовь...
|
| Insanity laughs under pressure, we're cracking
| Безумие смеется под давлением, мы ломаемся
|
| Can't we give ourselves one more chance?
| Разве мы не можем дать себе еще один шанс?
|
| Why can't we give love that one more chance?
| Почему мы не можем дать любви еще один шанс?
|
| Why can't we give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love?
| Почему мы не можем дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь, дарить любовь?
|
| 'Cos love's such an old fashioned word
| «Потому что любовь такое старомодное слово
|
| And love dares you to care for the people on the edge of the night
| И любовь смеет заботиться о людях на краю ночи
|
| And love dares you to change our way of caring about ourselves
| И любовь заставляет вас изменить наш способ заботы о себе
|
| This is our last dance
| Это наш последний танец
|
| This is ourselves...
| Это мы сами...
|
| Under pressure...
| Под давлением...
|
| Under pressure...
| Под давлением...
|
| Pressure.. | Давление.. |