| How much can you fit under your skin?
| Сколько вы можете уместить под своей кожей?
|
| How much can you fit under your skin?
| Сколько вы можете уместить под своей кожей?
|
| I wish you were dead, babe, I wish you were dead
| Я хочу, чтобы ты умер, детка, я хочу, чтобы ты умер
|
| I can fit two, I can fit two
| Я могу поместиться два, я могу поместиться два
|
| I can fit two people under my skin
| Я могу разместить двух человек под своей кожей
|
| Yeah, I can fit two people under my skin
| Да, я могу уместить двух человек под своей кожей
|
| And I will prove it if you will listen
| И я докажу это, если ты будешь слушать
|
| You crawled up in there, you joined me within
| Ты забрался туда, ты присоединился ко мне внутри
|
| I can feel your heart beating under my skin
| Я чувствую, как твое сердце бьется под моей кожей
|
| And the beating of your heart is making me bleed from within
| И биение твоего сердца заставляет меня истекать кровью изнутри
|
| And if we cut open your heart, pour it in a cup
| И если мы разрежем твое сердце, налей его в чашку
|
| Do you think it’d be enough
| Как вы думаете, этого будет достаточно
|
| Do you think it’d be enough
| Как вы думаете, этого будет достаточно
|
| To fill my heart with music?
| Наполнить мое сердце музыкой?
|
| Well, oh no, not a chance in hell
| Ну, о нет, ни единого шанса, черт возьми
|
| Yeah, I’ve heard you sing, but it ain’t too well
| Да, я слышал, как ты поешь, но это не слишком хорошо
|
| Heartfelt, yeah, you meant so well
| От всего сердца, да, ты так хорошо хотела
|
| But your song’s no good 'round here
| Но твоя песня никуда не годится
|
| I can feel you breathing under my skin
| Я чувствую, как ты дышишь под моей кожей
|
| Yeah, I can feel you breathing under my skin
| Да, я чувствую, как ты дышишь под моей кожей.
|
| And each breath you take is a brand new begin
| И каждый вздох — это новое начало.
|
| Each breath you take, brand new beginning
| Каждый вдох, который вы делаете, новое начало
|
| England has a way of getting under my skin
| У Англии есть способ проникнуть мне под кожу
|
| And my family has a way of getting under my skin
| И у моей семьи есть способ проникнуть мне под кожу
|
| And my family had a castle, way back when
| И у моей семьи был замок, когда-то
|
| I would have lived there if they had more male children
| Я бы жил там, если бы у них было больше детей мужского пола
|
| To fill my heart with music
| Чтобы наполнить мое сердце музыкой
|
| But oh no, not a chance in hell
| Но о нет, ни единого шанса в аду
|
| Yeah, I’ve heard you sing, but it ain’t too well
| Да, я слышал, как ты поешь, но это не слишком хорошо
|
| Heartfelt, yeah, you meant so well
| От всего сердца, да, ты так хорошо хотела
|
| But your song’s no good 'round here
| Но твоя песня никуда не годится
|
| Oh no, not a chance in hell
| О нет, ни единого шанса, черт возьми
|
| Yeah, I’ve heard you sing, but it ain’t too well
| Да, я слышал, как ты поешь, но это не слишком хорошо
|
| Heartfelt, yeah, you meant so well
| От всего сердца, да, ты так хорошо хотела
|
| But your song’s no good 'round here
| Но твоя песня никуда не годится
|
| No, no, no, no!
| Нет нет Нет Нет!
|
| I don’t think there’s anyone under your skin
| Я не думаю, что у тебя есть кто-то под кожей
|
| Like a Cheshire cat, I think that you are just a grin
| Как чеширский кот, я думаю, что ты просто ухмылка
|
| And I can feel you laughing under my skin
| И я чувствую, как ты смеешься под моей кожей
|
| And the happy palpitations are making me grin
| И счастливое сердцебиение заставляет меня улыбаться
|
| You know it fills
| Вы знаете, что это наполняет
|
| My heart with music
| Мое сердце с музыкой
|
| But oh no, not a chance in hell
| Но о нет, ни единого шанса в аду
|
| Yeah, I’ve heard you sing, but it ain’t too well
| Да, я слышал, как ты поешь, но это не слишком хорошо
|
| Heartfelt, yeah, you meant so well
| От всего сердца, да, ты так хорошо хотела
|
| But your song’s no good 'round here
| Но твоя песня никуда не годится
|
| Oh no, not a chance in hell
| О нет, ни единого шанса, черт возьми
|
| Yeah, I’ve heard you sing, but it ain’t too well
| Да, я слышал, как ты поешь, но это не слишком хорошо
|
| Heartfelt, yeah, you meant so well
| От всего сердца, да, ты так хорошо хотела
|
| But your song’s no good 'round here
| Но твоя песня никуда не годится
|
| No, no, no, no! | Нет нет Нет Нет! |