| You never saw me,
| Ты никогда не видел меня,
|
| You never did,
| Вы никогда этого не делали,
|
| Though, I tried and tried and tried to get you to notice
| Хотя я пытался и пытался, и пытался заставить вас заметить
|
| I think I’ll always love you
| Я думаю, что всегда буду любить тебя
|
| I just might
| я просто мог бы
|
| Oh, I think I’m gonna love you until the day that I die
| О, я думаю, что буду любить тебя до самой смерти
|
| I want to get you over, by my side
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| When you’re next to me baby, you can only ever do right
| Когда ты рядом со мной, детка, ты можешь поступать только правильно
|
| So come on over, to my side
| Так что давай ко мне
|
| When you’re next to me baby, you can only ever do right
| Когда ты рядом со мной, детка, ты можешь поступать только правильно
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart
| Это звук разбитого сердца
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart
| Это звук разбитого сердца
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart
| Это звук разбитого сердца
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| Ohhyeah, stop!
| Ой, стой!
|
| You never ever told me
| Ты никогда не говорил мне
|
| You never do
| Вы никогда не делаете
|
| Though I could see from the look in your eyes that somethin' was troubling you.
| Хотя по твоим глазам я понял, что тебя что-то беспокоит.
|
| You think I didn’t ever tell me
| Вы думаете, что я никогда не говорил мне
|
| Cause there was nothing I could do
| Потому что я ничего не мог сделать
|
| But baby I’m here to tell you that that just ain’t true
| Но, детка, я здесь, чтобы сказать тебе, что это неправда.
|
| I want to get you over, by my side
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| When you’re next to me baby, you can only ever do right
| Когда ты рядом со мной, детка, ты можешь поступать только правильно
|
| So come on over, to my side
| Так что давай ко мне
|
| When you’re next to me baby, you can only ever do right
| Когда ты рядом со мной, детка, ты можешь поступать только правильно
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart
| Это звук разбитого сердца
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound-sound-sound of a broken heart,
| Это звук-звук-звук разбитого сердца,
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart,
| Это звук разбитого сердца,
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| I think I’ll always love you
| Я думаю, что всегда буду любить тебя
|
| I just might
| я просто мог бы
|
| I’m going to try until the day that I die
| Я буду стараться до того дня, когда умру
|
| To get you over get you over, by my side
| Чтобы пережить тебя, пережить тебя, рядом со мной
|
| When you’re next to me baby, you can only ever do right
| Когда ты рядом со мной, детка, ты можешь поступать только правильно
|
| So come on over, to my side
| Так что давай ко мне
|
| When you’re next to me baby, you can only ever do right
| Когда ты рядом со мной, детка, ты можешь поступать только правильно
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart
| Это звук разбитого сердца
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound and the sound of a broken heart
| Это звук и звук разбитого сердца
|
| Yeah that’s the sound of a broken heart
| Да, это звук разбитого сердца
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| (Oh oh oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о, о, о)
|
| That’s the sound of a broken heart | Это звук разбитого сердца |