| Oh Ramona, oh Ramona, do you feel like the world is just too much for you?
| О Рамона, о Рамона, ты чувствуешь, что мир слишком велик для тебя?
|
| Come over, we can lay in bed and watch whatever you want to
| Приходи, мы можем лежать в постели и смотреть все, что хочешь
|
| Oh Ramona, do you feel a storm is out there and growing?
| О, Рамона, ты чувствуешь, что буря приближается и усиливается?
|
| Ramona, is the world outside your window too much to cope with?
| Рамона, мир за твоим окном слишком велик, чтобы с ним справиться?
|
| Oh Ramona, are you strung out? | О, Рамона, ты взвинчена? |
| Is it too hard to stay sober, Ramona?
| Слишком сложно оставаться трезвым, Рамона?
|
| Let it out, let it out, don’t be afraid to get closer
| Выпусти, выпусти, не бойся подойти ближе
|
| Oh Ramona, take a moment, have you had too much exposure?
| О, Рамона, подожди минутку, ты слишком сильно разоблачилась?
|
| Ramona, some days are just too heavy to carry
| Рамона, некоторые дни слишком тяжелы, чтобы нести
|
| Oh, take a little, take a little, take a little, take a little time
| О, возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
|
| From the world, from the world, from the world, from the world
| Из мира, из мира, из мира, из мира
|
| Oh, take a little, take a little, take a little, take a little time
| О, возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
|
| From the world, from the world, from the world, from the world
| Из мира, из мира, из мира, из мира
|
| Oh Ramona, oh Ramona, is it just me or is the sun a little bit closer and
| О Рамона, о Рамона, это только я или солнце немного ближе и
|
| warmer?
| грелка?
|
| Let’s get away, don’t say that I didn’t warn you
| Давай уйдем, не говори, что я тебя не предупреждал
|
| Oh Ramona, did you notice the stars hang a bit lower on the water?
| О, Рамона, ты заметила, что звезды висят над водой немного ниже?
|
| Let’s run away while we still can
| Давай убежим, пока еще можем
|
| Oh, take a little, take a little, take a little, take a little time
| О, возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
|
| From the world, from the world, from the world, from the world
| Из мира, из мира, из мира, из мира
|
| Oh, take a little, take a little, take a little, take a little time
| О, возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
|
| From the world, from the world, from the world, from the world
| Из мира, из мира, из мира, из мира
|
| Oh Ramona, oh Ramona, we could get out and hope that it passes over
| О Рамона, о Рамона, мы могли бы выйти и надеяться, что это пройдет
|
| Ramona, hide away and watch it all go down from the water
| Рамона, спрячься и смотри, как все уходит из воды
|
| Oh Ramona, we could take our time and watch each other get older by the ocean
| О, Рамона, мы могли бы не торопиться и смотреть, как друг друга взрослеют у океана.
|
| Just wait it out to see the world that’s left over | Просто подождите, чтобы увидеть мир, который остался |