Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistletoe, исполнителя - Jukebox the Ghost. Песня из альбома Everything Under the Sun, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.2010
Лейбл звукозаписи: Music of Stage Three
Язык песни: Английский
Mistletoe(оригинал) |
Oh, my mistletoe called me up on the phone |
Tried her best to explain to the hearts that she had known |
That though they’d misbehaved, she’d known it all along |
No need to feel ashamed, we didn’t do nothing wrong |
And she said, «I wanted you to know |
I believe in the end out of love truth grows |
And if I’m to be alone, then I’ll be alone |
But don’t look at me like another lost soul» |
Covers her hands with rings, twenty little semi-precious things |
Each one for a heart she’d stole from her years out on the road |
She talks with the knowledge that she paved her own rocky path |
And that the past is past, ain’t nothing you can do about that |
And she said, «I wanted you to know |
I believe in the end out of love truth grows |
And if I’m to be alone, then I’ll be alone |
But don’t look at me like another lost soul |
You don’t look at me like another lost soul» |
And if all our time, if it turns out to be lies |
I’ll go back home to the people that knew me |
Before I was old and grown |
Oh, my mistletoe called me up on the phone |
Tried her best to explain to the hearts that she had known |
That though they’d misbehaved, she’d known it all along |
No need to feel ashamed, we didn’t do nothing wrong |
And she said, «I wanted you to know |
I believe in the end out of love truth grows |
And if I’m to be alone, then I’ll be alone |
But don’t look at me like another lost soul» |
'Cause I believe in the end out of love truth grows |
And if I’m to be alone, then I’ll be alone |
But don’t look at me like another lost soul |
And if I’m to be alone, then I’ll be alone |
But don’t look at me like another lost soul |
Омела(перевод) |
О, моя омела позвонила мне по телефону |
Старалась изо всех сил, чтобы объяснить сердцам, которые она знала |
Что, хотя они плохо себя вели, она знала это все время |
Не нужно стыдиться, мы не сделали ничего плохого |
И она сказала: «Я хотела, чтобы ты знал |
Я верю, что в конце концов из любви вырастает правда |
И если я буду один, то я буду один |
Но не смотри на меня, как на другую потерянную душу» |
Покрывает руки кольцами, двадцатью полудрагоценными штучками |
Каждый за сердце, которое она украла за годы, проведенные в дороге |
Она говорит со знанием того, что проложила свой собственный тернистый путь. |
И что прошлое прошло, с этим ничего не поделаешь |
И она сказала: «Я хотела, чтобы ты знал |
Я верю, что в конце концов из любви вырастает правда |
И если я буду один, то я буду один |
Но не смотри на меня как на другую потерянную душу |
Ты не смотришь на меня, как на другую потерянную душу» |
И если все наше время, если оно окажется ложью |
Я вернусь домой к людям, которые меня знали |
До того, как я состарился и вырос |
О, моя омела позвонила мне по телефону |
Старалась изо всех сил, чтобы объяснить сердцам, которые она знала |
Что, хотя они плохо себя вели, она знала это все время |
Не нужно стыдиться, мы не сделали ничего плохого |
И она сказала: «Я хотела, чтобы ты знал |
Я верю, что в конце концов из любви вырастает правда |
И если я буду один, то я буду один |
Но не смотри на меня, как на другую потерянную душу» |
Потому что я верю, что в конце концов из любви вырастает правда |
И если я буду один, то я буду один |
Но не смотри на меня как на другую потерянную душу |
И если я буду один, то я буду один |
Но не смотри на меня как на другую потерянную душу |