| Starts with a phone call
| Начинается с телефонного звонка
|
| I asked if you’d been crying
| Я спросил, плакал ли ты
|
| and you denied it
| а ты это отрицал
|
| but I could tell just from your breathing
| но я мог сказать только по твоему дыханию
|
| that’s how it all starts
| так все начинается
|
| that’s how it all starts
| так все начинается
|
| As for the mending
| Что касается исправления
|
| I think we shouldn’t even bother
| Я думаю, мы даже не должны беспокоиться
|
| Let’s make it simple
| Давайте сделаем это просто
|
| let’s make it easy on each other
| давай полегче друг с другом
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| We talked it over
| Мы обсудили это
|
| we talked until we couldn’t speak
| мы говорили, пока не смогли говорить
|
| Let’s make it simple
| Давайте сделаем это просто
|
| we don’t need the time to think it over
| нам не нужно время, чтобы обдумать это
|
| Let’s make it easy on each other
| Давай полегче друг с другом
|
| let’s make it simple
| давайте сделаем это просто
|
| I think we shouldn’t even bother
| Я думаю, мы даже не должны беспокоиться
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| Let’s cut it off; | Давайте отрежем это; |
| no use in making up; | бесполезно в макияже; |
| let’s stop pretending
| давай перестанем притворяться
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| We gave it our best but it brought out our worst
| Мы приложили все усилия, но это выявило наши худшие стороны.
|
| so when the world starts crumbling and won’t start tumbling down
| так что когда мир начнет рушиться и не начнет рушиться
|
| maybe we’ll both be better, both be better off
| может быть, нам обоим будет лучше, обоим будет лучше
|
| I should have known that this was made for ending
| Я должен был знать, что это было сделано для окончания
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| I should have known right from the start that we were made for ending
| Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
|
| Let’s cut it off; | Давайте отрежем это; |
| no use in making up; | бесполезно в макияже; |
| let’s stop pretending
| давай перестанем притворяться
|
| I should have known right from the start that we were made for ending | Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить |