Перевод текста песни Made For Ending - Jukebox the Ghost

Made For Ending - Jukebox the Ghost
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Made For Ending , исполнителя -Jukebox the Ghost
Песня из альбома: Jukebox The Ghost
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.04.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope Records (Cherrytree Records)

Выберите на какой язык перевести:

Made For Ending (оригинал)Сделано Для Окончания (перевод)
Starts with a phone call Начинается с телефонного звонка
I asked if you’d been crying Я спросил, плакал ли ты
and you denied it а ты это отрицал
but I could tell just from your breathing но я мог сказать только по твоему дыханию
that’s how it all starts так все начинается
that’s how it all starts так все начинается
As for the mending Что касается исправления
I think we shouldn’t even bother Я думаю, мы даже не должны беспокоиться
Let’s make it simple Давайте сделаем это просто
let’s make it easy on each other давай полегче друг с другом
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
We talked it over Мы обсудили это
we talked until we couldn’t speak мы говорили, пока не смогли говорить
Let’s make it simple Давайте сделаем это просто
we don’t need the time to think it over нам не нужно время, чтобы обдумать это
Let’s make it easy on each other Давай полегче друг с другом
let’s make it simple давайте сделаем это просто
I think we shouldn’t even bother Я думаю, мы даже не должны беспокоиться
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
Let’s cut it off;Давайте отрежем это;
no use in making up;бесполезно в макияже;
let’s stop pretending давай перестанем притворяться
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
We gave it our best but it brought out our worst Мы приложили все усилия, но это выявило наши худшие стороны.
so when the world starts crumbling and won’t start tumbling down так что когда мир начнет рушиться и не начнет рушиться
maybe we’ll both be better, both be better off может быть, нам обоим будет лучше, обоим будет лучше
I should have known that this was made for ending Я должен был знать, что это было сделано для окончания
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
I should have known right from the start that we were made for ending Я должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
Let’s cut it off;Давайте отрежем это;
no use in making up;бесполезно в макияже;
let’s stop pretending давай перестанем притворяться
I should have known right from the start that we were made for endingЯ должен был знать с самого начала, что мы созданы для того, чтобы закончить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: