| On est tant, on est tout, on est si peu de choses
| Нас так много, мы все, нас так мало
|
| Et tellement tout qu’on ne sait plus très bien pourquoi on joue
| И так много, что мы действительно не знаем, почему мы играем
|
| On se laisse, on se lasse, on abandonne vite à la surface
| Отпускаем, устаем, быстро сдаемся на поверхность
|
| Et quand tout dégringole (quand tout dégringole) on s’carapace
| И когда все идет ко дну (когда все идет ко дну), мы обстреливаем
|
| J’tape plus fort et je passe à tabac tous mes remords
| Я ударил сильнее и победил все свои угрызения совести
|
| Je me battrai sans abîmer personne
| Я буду сражаться, никому не причиняя вреда
|
| Et je branche tout sur On and On and On and On and On
| И я подключаю все это снова и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| J’tape plus fort quand au fond de la poitrine, ça cogne
| Я бью сильнее, когда внизу груди, он бьет
|
| Je prendrai soin de n’abîmer personne
| Я позабочусь, чтобы никому не причинить вреда
|
| Et je branche tout sur On and On and On and On and On
| И я подключаю все это снова и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| On se pare, on se marre, on s'égare en chemin, on redémarre
| Украшаем, смеемся, сбиваемся с пути, перезагружаемся
|
| On se met mal pour un soir juste pour voir
| Нам больно на ночь, чтобы увидеть
|
| On s'éteint, on s'épaule, on repousse les trains, on tient des rôles
| Мы выключаем, мы поддерживаем друг друга, мы толкаем поезда, мы держим роли
|
| Et ma main dans la tienne me fait du bien
| И моя рука в твоей заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| J’tape plus fort et je passe à tabac tous mes remords
| Я ударил сильнее и победил все свои угрызения совести
|
| Je me battrai sans abîmer personne
| Я буду сражаться, никому не причиняя вреда
|
| Et je branche tout sur On and On and On and On and On
| И я подключаю все это снова и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| J’tape plus fort quand au fond de la poitrine, ça cogne
| Я бью сильнее, когда внизу груди, он бьет
|
| Je prendrai soin de n’abîmer personne
| Я позабочусь, чтобы никому не причинить вреда
|
| Et je branche tout sur On and On and On and On and On
| И я подключаю все это снова и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| On est je, on est tu
| Мы это я, мы это ты
|
| Et puis on devient nous
| И тогда мы становимся собой
|
| C’est le jeu
| это игра
|
| Et puis, il y a vous, il y a eux
| И тогда есть ты, есть они
|
| J’tape plus fort et je passe à tabac tous mes remords
| Я ударил сильнее и победил все свои угрызения совести
|
| Je me battrai sans abîmer personne
| Я буду сражаться, никому не причиняя вреда
|
| Et je branche tout sur On and On and On and On and On
| И я подключаю все это снова и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| J’tape plus fort quand au fond de la poitrine, ça cogne
| Я бью сильнее, когда внизу груди, он бьет
|
| Je prendrai soin de n’abîmer personne
| Я позабочусь, чтобы никому не причинить вреда
|
| Et je branche tout sur On and On and On and On and On
| И я подключаю все это снова и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| On and On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On and On
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова
|
| On and On and On and On and On and | Снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова. |