| Have you heard about the ones who doubted
| Вы слышали о тех, кто сомневался
|
| How they ran their fingers over your scars
| Как они водили пальцами по твоим шрамам
|
| Somehow they can make their shadows taller
| Каким-то образом они могут сделать свои тени выше
|
| It’s like trying to read a book in the dark
| Это как пытаться читать книгу в темноте
|
| All their pages flick under my fingers
| Все их страницы мелькают под моими пальцами
|
| All their words are like shooting stars
| Все их слова подобны падающим звездам
|
| Leaves me slow cut, burning embers
| Оставляет меня медленным, горящие угли
|
| So I can only guess just who you are
| Так что я могу только догадываться, кто вы
|
| Fare thee well, I should’ve known by now
| Прощай, я уже должен был знать
|
| Fare thee well to the ghost
| Прощай, призрак
|
| Who should have atoned by now
| Кто уже должен был искупить вину
|
| Fare thee well to the ghost
| Прощай, призрак
|
| I shouldn’t be scared by now
| Я не должен бояться сейчас
|
| Cos I know
| Потому что я знаю
|
| That something good will come around again
| Что-то хорошее снова придет
|
| So tell my cousins that I’m coming over
| Так скажи моим двоюродным братьям, что я приду
|
| They should know they shouldn’t think too much
| Они должны знать, что не должны слишком много думать
|
| When every day is like a diamond dimming
| Когда каждый день похож на тусклый бриллиант
|
| I don’t feel numb I just feel out of touch
| Я не чувствую себя онемевшим, я просто чувствую себя потерянным
|
| I need something that will hold my rapture
| Мне нужно что-то, что удержит мой восторг
|
| Something tangible like bleeding gums
| Что-то осязаемое, например, кровоточащие десны
|
| I used to think that If I stared right at you at you
| Раньше я думал, что если я смотрю прямо на тебя, на тебя
|
| I wouldn’t have to see the things you’ve done
| Мне не нужно было бы видеть, что ты сделал
|
| So we feel waves of something like nostalgia
| Итак, мы чувствуем волны чего-то вроде ностальгии.
|
| For all these things we know we’ve never done
| За все эти вещи, которые мы знаем, мы никогда не делали
|
| But your love is not a candle flicker
| Но твоя любовь не мерцание свечи
|
| Just because you’re standing next to the sun | Просто потому, что ты стоишь рядом с солнцем |