| You're just a stones throw from me, | Ты всего-то на расстоянии брошенного камня от меня, |
| But throwing stones could never be, | Но бросание камней никогда не могло быть |
| The perfect way to start. | Идеальным началом. |
| - | - |
| Cos sticks and stones make broken bones, | Ведь палки и камни сокрушают тело, |
| And empty words make broken homes, | А пустые слова разрушают дома, |
| But it's love that broke our hearts. | Но это любовь разбивает наши сердца. |
| - | - |
| If I knew what you were thinking, | Если бы я знал, о чём ты думала, |
| I would stop this boat from sinking, | Я бы не дал этой лодке пойти ко дну, |
| But darling you are like the sand, | Но милая, ты словно песок, |
| And you're slipping through my hands, | И ты ускользаешь сквозь мои пальцы, |
| I just don't know what you're thinking. | Я попросту не знаю, о чём ты думаешь. |
| - | - |
| You're just a photo in a draw, | Ты лишь фото в ящике стола, |
| But photographs are not much more, | А фотографии — не многим большее, |
| Than ghosts we can't forget. | Чем призраки, о которых мы не можем забыть. |
| - | - |
| You're just a red rag to a bull, | Ты лишь красный платок для быка, |
| You're just a false hope for a fool, | Ты лишь ложная надежда для дурака, |
| But its as close as I can get. | Но она так близка, что я могу дотянуться рукой. |
| - | - |
| If I knew what you were thinking, | Если бы я знал, о чём ты думала, |
| I would stop this boat from sinking, | Я бы не дал этой лодке пойти ко дну, |
| But darling you are like the sun, | Но милая, ты словно солнце, |
| Setting when my evening comes, | Заходящее за горизонт с наступлением моего вечера, |
| I just don't know what you're thinking. | Я попросту не знаю, о чём ты думаешь. |
| - | - |
| And I would stop the sky from falling, | И я бы не дал небу упасть, |
| If I knew, if I knew, | Если бы я знал, если бы я знал, |
| And I would love you every morning, | И я бы дарил тебе любовь каждое утро, |
| If I knew, if I knew. | Если бы я знал, если бы я знал. |
| - | - |
| If I knew what you were thinking, | Если бы я знал, о чём ты думала, |
| I would stop this boat from sinking, | Я бы не дал этой лодке пойти ко дну, |
| But darling you are like the stars, | Но милая, ты словно звёзды, |
| I know I can't reach that far, | Я знаю, что не смогу достать так далеко, |
| I just don't know what you're thinking. | Я попросту не знаю, о чём ты думаешь. |