| And then the weatherman said to go back to bed,
| А потом метеоролог сказал возвращаться в постель,
|
| because it’s shame to go outside when the wind keeps howling now.
| потому что стыдно выходить на улицу, когда сейчас ветер завывает.
|
| So for a little while there I lived inside a cave,
| Так что некоторое время я жил в пещере,
|
| and there were bears and bugs and leaves and love
| и были медведи и жуки и листья и любовь
|
| and a dark that only left you when the night came crawling home.
| и темнота, которая оставила тебя только тогда, когда ночь приползла домой.
|
| And I was happy there for a while until I woke one day to find the roof had
| И я был счастлив там какое-то время, пока однажды не проснулся и не обнаружил, что крыша
|
| blown away
| сдулся
|
| and the wind blew through me,
| и ветер дул сквозь меня,
|
| and then the very next day it began to rain
| а потом уже на следующий день пошел дождь
|
| and it rained right through me.
| и дождь лил прямо сквозь меня.
|
| And then the lightning struck right beside my head
| А потом молния ударила прямо рядом с моей головой
|
| and a branch fell down and came to rest upon my broken legs,
| и ветка упала и легла на мои сломанные ноги,
|
| and to my surprise that bough began to grow.
| и, к моему удивлению, эта ветка начала расти.
|
| And then the weatherman said to look at the sunset
| А потом метеоролог сказал посмотреть на закат
|
| and if the sky was red the very next day it would be dry instead,
| и если бы небо было красным на следующий день, вместо этого было бы сухо,
|
| and I was happy in the sun like a lazy one,
| и я был счастлив на солнышке, как ленивый,
|
| like a lazy one.
| как ленивый.
|
| And then that broken bough it began to grow,
| А потом этот сломанный сук начал расти,
|
| and it grew right through me.
| и это росло прямо через меня.
|
| And then the very next day,
| А потом уже на следующий день,
|
| well the grass did blade and it cut right through me.
| ну, трава лопнула и прорезала меня насквозь.
|
| And then a rabbit dug a tunnel right between my ribs, and she lived right
| А потом кролик прорыл туннель прямо между моими ребрами, и она жила прямо
|
| through me.
| Через меня.
|
| And then a bird came and pecked at the space in my chest and then he flew right
| А потом прилетела птица и клюнула место в моей груди, а затем она полетела прямо
|
| through me.
| Через меня.
|
| Now there’s a hole in the ground where I used to lay down and I can’t fill it in.
| Теперь в земле есть дыра, где я ложился, и я не могу ее засыпать.
|
| And there’s a colouring pad in the back of my head and I want to fill you in.
| И у меня на затылке есть блокнот для раскрашивания, и я хочу заполнить его.
|
| And I was nothing more than an impression of myself and I want to fill you in.
| И я был не более чем впечатлением о себе, и я хочу заполнить вас.
|
| Yeah you could lay your' body in the hollow where I used to be and you could
| Да, ты мог бы положить свое тело в дупло, где раньше был я, и ты мог бы
|
| fill me in.
| заполните меня.
|
| And then that broken bough it began to grow, and it grew right through me.
| А потом этот сломанный сук начал расти, и он пророс сквозь меня.
|
| And then the very next day I believed in something new well, what can I say?
| И вот уже на следующий день я поверил во что-то новое ну что тут скажешь?
|
| And then a bird came and pecked at the space in my chest and then he flew right
| А потом прилетела птица и клюнула место в моей груди, а затем она полетела прямо
|
| through me.
| Через меня.
|
| And then a rabbit dug a tunnel right between my ribs and she lived right
| А потом кролик прорыл туннель прямо между моими ребрами, и она жила правильно
|
| through me.
| Через меня.
|
| I’m a man, I’m a man like I used to be,
| Я мужчина, я мужчина, как прежде,
|
| I want to fill you in,
| Я хочу наполнить тебя,
|
| cos there’s hole in my chest where the animals lived and I want to fill you in.
| потому что в моей груди есть дыра, где жили животные, и я хочу заполнить тебя.
|
| And I do a very fine impression of myself
| И я произвожу очень хорошее впечатление о себе
|
| and I want to fill you in cos there’s a colouring pad in the back of my head
| и я хочу рассказать вам, потому что у меня на затылке есть блокнот для раскрашивания
|
| and I want to fill you in. | и я хочу заполнить вас. |