| The sandy haired son of Hollywood | Рыжеволосый сын Голливуда |
| Lost his faith in all that's good | Потерял веру во все хорошее, |
| Closed the curtain, unplugged the clock | Задернул занавеску, выключил часы, |
| Hung his clothes on the shower rod | Повесил одежду на карниз для ванны, |
| But he never got undressed | Но так и не разделся. |
| And no, he never made a mess | И нет, он так ничего и не напутал. |
| - | - |
| It's funny how life turns out | Забавно, как жизнь может повернуться. |
| The odds of faith in the face of doubt | Шансы веры перед лицом сомнений. |
| Camera One closes in | Камера 1 делает наезд. |
| The soundtrack starts | Играет саундтрек. |
| The scene begins | Начинается сцена. |
| - | - |
| You're playing you now [5x] | Сейчас ты играешь себя сейчас [5x] |
| Take a bow | Раскланяйся. |
| Take a bow | Раскланяйся. |
| - | - |
| The trophy wife from Palisades | Статусная жена из Палисадэс, |
| Whose yearbook beauty never fades | Чья красота с выпускного так и не изменилась, |
| Sits and watches the sea fold in | Сидит и смотрит на отлив. |
| And wonders what might have been | И думает, что бы было, |
| If she could ever have the chance | Если бы у нее был шанс. |
| Would she do it all again? | Повторила бы она все это еще раз? |
| - | - |
| It's funny how life turns out | Забавно, как жизнь может повернуться. |
| The odds of faith in the face of doubt | Шансы веры перед лицом сомнений. |
| Camera One closes in | Камера 1 делает наезд. |
| The soundtrack starts | Играет саундтрек. |
| The scene begins | Начинается сцена. |
| - | - |
| You're playing you now [5x] | Ты играешь себя сейчас [5x] |
| Take a bow | Раскланяйся. |
| Take a bow | Раскланяйся. |
| - | - |
| On the corner | На углу |
| By his streets | К своим улицам |
| He sits in his lawnchair | Он сидит в своем садовом кресле |
| In the heat | На жаре. |
| Sightseers see | Туристы видят |
| What they want | То, что хотят. |
| They're selling star-maps | Они продают звездные карты |
| To the sun | Солнца. |
| - | - |
| The sunny-haired son of Hollywood | Рыжеволосый сын Голливуда |
| Lost his faith in all that's good | Потерял веру во все хорошее, |
| Closed the curtain, unplugged the clock | Задернул занавеску, выключил часы, |
| Hung his clothes on the shower rod | Повесил одежду на карниз для ванны, |
| But he didn't get undressed | Но так и не разделся. |
| And no, he didn't seem depressed | И нет, он так ничего и не напутал. |
| - | - |
| It's funny how life turns out | Забавно, как жизнь может повернуться. |
| The odds of faith in the face of doubt | Шансы веры перед лицом сомнений. |
| Camera One closes in | Камера 1 делает наезд. |
| The soundtrack starts | Играет саундтрек. |
| The scene begins | Начинается сцена. |
| - | - |
| You're playing you now [7x] | Ты играешь себя сейчас. [7x] |
| Take a bow [4x] | Раскланяйся. [4x] |