| E ti prometterò (оригинал) | И я обещаю тебе (перевод) |
|---|---|
| Piano entrano raggi di luce ormai | Медленно, лучи света приходят сейчас |
| Mi alzo dai | Я встаю, давай |
| Nell’ombra gli occhi socchiusi mi guardano | В тени на меня смотрят полузакрытые глаза |
| Mi parlano | Они говорят со мной |
| Dici mille parole d’amore | Вы говорите тысячу слов любви |
| Con lo sguardo | С видом |
| E ti prometterò | И я обещаю тебе |
| Il cuore mio ti amerà per sempre oh | Мое сердце будет любить тебя вечно, о |
| E mi innamorerò | И я влюблюсь |
| Mi lascerò andare ciecamente | Я позволю себе идти вслепую |
| Per te vivrò | я буду жить для тебя |
| Penso a tutti i miei sogni fuggiti via | Я думаю, что все мои мечты ушли |
| Quell’allegria | Это счастье |
| Ora l’unico sogno è averti qui | Теперь единственная мечта, чтобы ты был здесь |
| Amarti sì | люблю тебя да |
| E sei bella più della stella più bella | И ты прекрасней самой красивой звезды |
| Più del sole | Больше, чем солнце |
| E ti prometterò | И я обещаю тебе |
| Il cuore mio ti amerà per sempre oh | Мое сердце будет любить тебя вечно, о |
| E mi innamorerò | И я влюблюсь |
| Mi lascerò andare ciecamente | Я позволю себе идти вслепую |
| Per te vivrò | я буду жить для тебя |
| Canto | я пою |
| Perché sei qui dentro | Почему ты здесь |
| E ti prometterò | И я обещаю тебе |
| Il cuore mio ti amerà per sempre oh | Мое сердце будет любить тебя вечно, о |
| E mi innamorerò | И я влюблюсь |
| Mi lascerò andare ciecamente | Я позволю себе идти вслепую |
| Per te vivrò | я буду жить для тебя |
