| Sento nell’aria il profumo di te | Я слышу в воздухе тонкий след твоих духов, |
| Piccoli sogni vissuti con me | Как эхо грёз, что тихо жили рядом со мной, |
| Ora lo so non voglio perderti | Теперь я знаю: потеря твоя — немыслимая боль. |
| Quella dolcezza così senza età | Твоя нежность — как мёд золотой, не подвластный годам, |
| La tua bellezza rivali non ha | Твоя красота, как заря, не знает себе соперниц. |
| Il cuore mio vuole soltanto te | Моё сердце жаждет лишь твоих ладоней в ночи. |
| |
| Per te | Для тебя — |
| Per te vivrò | Для тебя я возьму жизнь из огня. |
| L’amore vincerà | Любовь восторжествует, |
| Con te con te io avrò | С тобой, лишь с тобой мне открыта весна, |
| Mille giorni di felicità | Тысяча дней, расписанных светом счастья, |
| Mille notti di serenità | Тысяча ночей, где покой — как звёздный прибой. |
| Faro quello che mi chiederai | Я исполню любой твой шёпот — желанье и мечту. |
| Andro sempre dovunque tu andrai | Я пойду за тобой сквозь любые ветра и города. |
| Darò tutto l’amore che ho per te | Я отдам тебе всю свою — без остатка — любовь. |
| |
| Dimmi che tu già il futuro lo sai | Скажи мне, что ты знаешь уже, как сложатся дни. |
| Dimmi che questo non finirà mai | Скажи, что наш миг не иссякнет, как ручей. |
| Senza di te non voglio esistere | Без тебя я не хочу быть — ни в мире, ни в себе. |
| |
| Per te, per te vivrò | Для тебя, для тебя я живу и дышу, |
| L’amore vincerà | Любовь восторжествует, |
| Con te | С тобой — |
| Con te io avrò | С тобой мне даны |
| Mille giorni di felicità | Тысяча дней, что расцветают для нас, |
| Mille notti di serenità | Тысяча ночей, где мир словно замер в ладонях. |
| Faro quello che mi chiederai | Я исполню любой твой шепот — желанье и мечту. |
| Andro sempre dovunque tu andrai | Я пойду за тобой — хоть край света маня. |
| Darò tutto l’amore che ho per te | Я отдам тебе всю свою — огненную — любовь. |
| |
| Non devo dirtelo ormai già lo sai | Мне не надо об этом твердить: ты и так поняла, |
| Che morirei senza di te | Что без тебя для меня — дышать значит умирать. |
| |
| Per te, per te vivrò | Для тебя, для тебя я живу и дышу, |
| L’amore vincerà | Любовь восторжествует, |
| Con te, con te farò | С тобой, с тобой свершу |
| Tutto quello che mi chiederai | Всё, что ты мне велишь, |
| Andrò sempre dovunque tu andrai | Я пойду за тобой — хоть в недостижимые дали. |
| Darò tutto l’amore che ho | Я отдам всю любовь, что во мне, |
| Per te | Для тебя |