Перевод текста песни Silencio - Nelly Furtado, Josh Groban

Silencio - Nelly Furtado, Josh Groban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio, исполнителя - Nelly Furtado.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Испанский

Silencio

(оригинал)

Тишина

(перевод на русский)
Aire, viento y en mi AlmaВоздух, ветер и в моей душе
El fuego se ahoga Y solo queda el frioУгасает огонь и только холод остается
sin destino y a paso muy lentoЯ медленно бреду, не зная куда
Llevo debil el peso de un tormentoИ с трудом переношу объятия этой боли
--
Si tu no estas aqui, no hay manera de existirЕсли тебя нет рядом, я не знаю, как мне жить
Tengo que despertar tengo que revivirМне надо проснуться, мне надо придти в себя.
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aquiОгромная пустота внутри, здесь больше нет любви...
Tal vez me debo rendir y sufrir en silencioВозможно, я тебя еще не забыла и страдаю в тишине
Silencio.. Silencio...SilencioВ тишине, в тишине, в тишине
--
Antes el sol era mi bendicionРаньше солнце было для меня благословением,
Ahora sus rayos me queman sin razonСейчас же его лучи меня напрасно обжигают
--
Antes creia sin dudar en mi instintoРаньше я, не сомневаясь, доверяла своей интуиции
Ahora es tan fragil con un animal heridoТеперь же она так слаба, словно раненый зверь.
--
Si tu no estas aqui, no hay manera de existirЕсли тебя нет рядом, не знаю, как жить.
Tengo que despertar tengo que revivirМне надо проснуться, мне надо в себя придти.
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aquiОгромная пустота внутри, здесь больше нет любви...
Tal vez me debo rendir y sufrir en silencioВозможно, ты еще жив в моей памяти, и я страдаю в тишине
Silencio.. Silencio...SilencioВ тишине...
--
Donde el sol no duele mбsТам где солнце больше не спит,
Mi alma libre vaИ душа свободно парит
Yo te esperare...Я буду ждать тебя
y sera hasta la eternidadИ вечно будет жить
Amor mio...Любовь моя.
--
Si tu no estas aqui, no hay manera de existirЕсли тебя нет рядом, не знаю, как жить.
Tengo que despertar tengo que revivirМне надо проснуться, мне надо придти в себя.
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aquiБезмерная пустота внутри, здесь больше нет любви...
Tal vez me debo rendir y sufrir en silencioВозможно, мне следует сдаться и страдать в тишине
Silencio.. Silencio...SilencioВ тишине, в тишине, в тишине
--
Si tu no estas aqui (3x)Если тебя нет рядом...
--

Silencio

(оригинал)
Aire, viento y en mi Alma
El fuego se ahoga Y solo queda el frio
sin destino y a paso muy lento
Llevo debil el peso de un tormento
Si tu no estas aqui, no hay manera de existir
Tengo que despertar tengo que revivir
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aqui
Tal vez me debo rendir y sufrir en silencio
Silencio.
Silencio… Silencio
Antes el sol era mi bendicion
Ahora sus rayos me queman sin razon
Antes creia sin dudar en mi instinto
Ahora es tan fragil con un animal herido
Si tu no estas aqui, no hay manera de existir
Tengo que despertar tengo que revivir
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aqui
Tal vez me debo rendir y sufrir en silencio
Silencio.
Silencio… Silencio
Donde el sol no duele ms Mi alma libre va Yo te esperare…
y ser hasta la eternidad
Amor mio…
Si tu no estas aqui, no hay manera de existir
Tengo que despertar tengo que revivir
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aqui
Tal vez me debo rendir y sufrir en silencio
Silencio.
Silencio… Silencio
Si tu no estas aqui
oooohooooh ohh.

Молчание

(перевод)
Воздух, ветер и в моей душе
Огонь тонет и остается только холод
без цели и в очень медленном темпе
Я несу слабую тяжесть мучений
Если тебя нет здесь, нет возможности существовать
я должен проснуться я должен воскреснуть
Это безмерная пустота, здесь нет любви
Может быть, я должен сдаться и молча страдать
Тишина.
Тишина тишина
Прежде чем солнце было моим благословением
Теперь его лучи сжигают меня без причины
Раньше я без колебаний верил в свой инстинкт
Теперь она такая хрупкая с раненым животным
Если тебя нет здесь, нет возможности существовать
я должен проснуться я должен воскреснуть
Это безмерная пустота, здесь нет любви
Может быть, я должен сдаться и молча страдать
Тишина.
Тишина тишина
Где солнце больше не болит, Моя свободная душа идет, Я буду ждать тебя...
и быть до вечности
Моя любовь…
Если тебя нет здесь, нет возможности существовать
я должен проснуться я должен воскреснуть
Это безмерная пустота, здесь нет любви
Может быть, я должен сдаться и молча страдать
Тишина.
Тишина тишина
Если вы не здесь
оооооооооооооооо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per Te 2013
Give It To Me ft. Justin Timberlake, Nelly Furtado 2006
Say It Right 2006
Promiscuous ft. Timbaland 2019
Mi Morena 2004
Maneater 2021
You Raise Me Up 2013
Aléjate 2013
All Good Things (Come To An End) 2005
Waiting For The Night 2011
L'ultima Notte 2013
Turn Off The Light 2010
Te Busque ft. Juanes 2006
Symphony 2018
Morning After Dark ft. Nelly Furtado, Soshy 2008
Un Giorno per Noi 2013
I'm Like A Bird 2010
Broken Vow 2013
Who Wants To Be Alone ft. Nelly Furtado 2010
Remember ft. Tanja Tzarovska 2004

Тексты песен исполнителя: Nelly Furtado
Тексты песен исполнителя: Josh Groban