Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dagues, исполнителя - Safia Nolin. Песня из альбома Dans le noir, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 04.10.2018
Лейбл звукозаписи: Bonsound
Язык песни: Французский
Dagues(оригинал) |
Ça me rend folle |
Le soleil dans le salon |
Les larmes dans ta chambre |
Les coups de gueule dans la gorge |
Ça me rend folle |
Le bruit de tes rêves |
La nuit quand tu te lèves |
Briser les heures de paix |
Quand j’y pense, j’ai mal dans le dos |
À enlever les dagues de moi |
Quand j’y pense, j’ai froid dans la peau |
À enlever les traces de toi |
Ça te rend folle |
Le soleil dans ma tête |
Les larmes dans l’océan |
Les coups d'épée dans l’eau |
Ça te rend folle |
Le bruit de mes hivers |
La nuit pendant la guerre |
Garder les heures de trêve |
Quand j’y pense, j’ai mal dans le dos |
À enlever les dagues de moi |
Quand j’y pense, j’ai froid dans la peau |
À enlever les traces de toi |
Quand j’y pense, j’ai mal dans le dos |
À enlever les dagues de moi |
Quand j’y pense, j’ai froid dans la peau |
À enlever les traces de toi |
Кинжалы(перевод) |
это сводит меня с ума |
Солнце в гостиной |
Слезы в твоей комнате |
Высыпания в горле |
это сводит меня с ума |
Звук твоей мечты |
Ночью, когда ты просыпаешься |
Прервите часы мира |
Когда я думаю об этом, у меня болит спина |
Чтобы снять с меня кинжалы |
Когда я думаю об этом, я мерзну |
Чтобы удалить следы вас |
Это сводит тебя с ума |
Солнце в моей голове |
слезы в океане |
Меч ударяет по воде |
Это сводит тебя с ума |
Шум моей зимы |
Ночью во время войны |
Держите часы выключенными |
Когда я думаю об этом, у меня болит спина |
Чтобы снять с меня кинжалы |
Когда я думаю об этом, я мерзну |
Чтобы удалить следы вас |
Когда я думаю об этом, у меня болит спина |
Чтобы снять с меня кинжалы |
Когда я думаю об этом, я мерзну |
Чтобы удалить следы вас |