
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Bonsound
Язык песни: Французский
C'est zéro(оригинал) |
J’pourrais passer ma vie à tourner les pages |
À chercher qui je suis dans d’autres visages |
J’pourrais passer ma vie à changer de peau |
C’est zéro |
J’pourrais faire comme les autres et fermer le livre |
Une histoire comme la nôtre, ça peu pas survivre |
J’pourrais passer ma vie à m’tourner le dos |
C’est zéro |
Moi je n’me défile pas quand j’te dis je t’aime |
Que depuis qu’t’es parti, j’ai froid dans les veines |
J’ai toujours eu peur des matins amers |
Sans couleurs |
Et même si je survis loin de ton soleil |
Je déteste mes nuits et je hais mes réveils |
Ton départ m’a fait mal comme un coup d’couteau |
Dans la peau |
J’pourrais toujours mentir à qui veut savoir |
Qui a voulu partir, qui vit dans le noir |
Mais devant mon miroir, tous les scénarios |
Sont zéro |
J’pourrais passer ma vie à t'écrire sur les murs |
À me crever d’ennui, à subir la torture |
Mais les cris d’amour te fond ni froid ni chaud |
Espérer ton retour |
C’est zéro |
Moi je n’me défile pas quand j’te dis qu’je t’aime |
J’veux pas passer ma vie à cacher ma peine |
J’aurai toujours peur des matins amers |
Sans couleurs |
Et même si je survis loin de ton soleil |
Je déteste mes nuits et je hais mes réveils |
Ton départ m’a fait mal comme un coup d’couteau |
Dans la peau |
Et même si je survis loin de ton soleil |
Je déteste mes nuits et je hais mes réveils |
Ton départ m’a fait mal comme un coup d’couteau |
Dans la peau |
Это ноль(перевод) |
Я мог бы провести свою жизнь, переворачивая страницы |
Ищу кто я в других лицах |
Я мог бы провести свою жизнь, меняя кожу |
это ноль |
Я мог бы поступить, как другие, и закрыть книгу |
История, подобная нашей, не может выжить |
Я мог бы провести свою жизнь, повернувшись спиной |
это ноль |
Я не прокручиваю, когда говорю, что люблю тебя |
Что с тех пор, как ты ушел, мои вены холодеют |
Я всегда боялся горького утра |
Без цветов |
И хотя я живу далеко от твоего солнца |
Я ненавижу свои ночи и ненавижу свои пробуждения |
Твой уход ранил меня, как нож |
В коже |
Я всегда могу солгать тому, кто хочет знать |
Кто хотел уйти, кто живет в темноте |
Но перед моим зеркалом все сценарии |
равны нулю |
Я мог бы всю жизнь писать тебе на стенах |
Скучать, терпеть пытки |
Но крики любви растапливают тебя ни холодно ни жарко |
Надеясь на ваше возвращение |
это ноль |
Я не ускользаю, когда говорю тебе, что люблю тебя |
Я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы скрывать свою боль |
Я всегда буду бояться горького утра |
Без цветов |
И хотя я живу далеко от твоего солнца |
Я ненавижу свои ночи и ненавижу свои пробуждения |
Твой уход ранил меня, как нож |
В коже |
И хотя я живу далеко от твоего солнца |
Я ненавижу свои ночи и ненавижу свои пробуждения |
Твой уход ранил меня, как нож |
В коже |
Название | Год |
---|---|
Mélancolie ft. Safia Nolin | 2018 |
On brûlera ft. Safia Nolin | 2018 |
Je serai (ta meilleure amie) ft. Pomme | 2019 |
1000 | 2021 |
Misery Business | 2019 |
Miroir | 2018 |
Helena | 2019 |
Valser à l'envers | 2017 |
La neige | 2018 |
1998 | 2018 |
Cute Without the 'E' ft. John K. Samson | 2019 |
Les chemins | 2018 |
Et cetera | 2019 |
Ayoye | 2016 |
Entre l'ombre et la lumière ft. Marie Carmen | 2016 |
Le sentier de neige | 2016 |
Va-t'en pas | 2017 |
D'amour ou d'amitié | 2016 |
Calvaire | 2016 |
Loadé comme un gun | 2016 |