| Escúchame, yo también tuve 15 años
| Послушай меня, мне тоже было 15 лет
|
| Escúchame, se me escaparon de las manos
| Послушай меня, они выскользнули из моих рук
|
| Y ya lo ves, estoy rozando los cuarenta
| И видишь ли, мне почти сорок
|
| Pero he buscado unos minutos para tí
| Но я искал несколько минут для вас
|
| Puedes decir que no
| ты можешь сказать нет
|
| Que tus problemas no me importan
| Что твои проблемы не имеют для меня значения
|
| Pero no es verdad
| Но это неправда
|
| Yo fuí también así, rebelde como tú
| Я тоже был таким, бунтарем, как ты
|
| Tienes un presente, vívelo
| У тебя есть подарок, живи им
|
| Eres el futuro y creo en tí
| Ты будущее, и я верю в тебя
|
| Eres la respuesta y la consecuencia del amor
| Ты ответ и следствие любви
|
| Tienes el fuego, cuídate de él, cuídate
| У тебя есть огонь, остерегайся его, остерегайся его
|
| Tienes unas manos que llenar
| У вас есть руки, чтобы заполнить
|
| Tienes un espacio que cubrir
| У вас есть место для покрытия
|
| Tienes mil preguntas
| у тебя есть тысяча вопросов
|
| La respuesta vive solo en tí
| Ответ живет только в тебе
|
| Tienes un sueño. | У тебя есть мечта. |
| acarícialo, ve tras él
| погладь его, иди за ним
|
| Escúchame, yo también tuve 15 años
| Послушай меня, мне тоже было 15 лет
|
| Escúchame, se me escaparon tantos sueños
| Послушай меня, так много снов ускользнуло от меня.
|
| Y ya lo ves, estás a tiempo de intentarlo
| И видишь, у тебя есть время попробовать
|
| Hay tantas cosas que despiertan para tí
| Есть так много вещей, которые просыпаются для вас
|
| Puedes decir que no
| ты можешь сказать нет
|
| Que en el trabajo no hay futuro
| Что в работе нет будущего
|
| Pero no es verdad
| Но это неправда
|
| Yo fuí también así, rebelde como tú
| Я тоже был таким, бунтарем, как ты
|
| Tienes tantas cosas que aprender
| у тебя так много вещей, чтобы узнать
|
| Tienes mil estrellas sobre tí
| Над тобой тысяча звезд
|
| Abre la ventana, hoy la luna brilla para tí
| Открой окно, сегодня для тебя светит луна
|
| Debes creerme
| Вы должны поверить мне
|
| Dime que es verdad, dímelo
| Скажи мне, что это правда, скажи мне
|
| Tienes un presente, vívelo
| У тебя есть подарок, живи им
|
| Eres el futuro y creo en tí
| Ты будущее, и я верю в тебя
|
| Eres la respuesta y la consecuencia del amor
| Ты ответ и следствие любви
|
| Tienes el fuego, cuídate de él, cuídate | У тебя есть огонь, остерегайся его, остерегайся его |