Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si... , исполнителя - Jose Luis Perales. Песня из альбома Por si quieres conocerme, в жанре ПопДата выпуска: 29.06.1991
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si... , исполнителя - Jose Luis Perales. Песня из альбома Por si quieres conocerme, в жанре ПопOlvidame Si Puedes(оригинал) | Забудь меня, если можешь(перевод на русский) |
| Olvídame si puedes olvidarme, | Забудь меня, если можешь, забудь меня, |
| Aunque será difícil borrar del corazón | Хоть будет и трудно стереть из сердца |
| Tantos momentos colmados de ternura, | Столько моментов, наполненных нежностью, |
| Tanta belleza, tantas noches de amor, | Такую красоту, столько ночей любви, |
| Tantos abrazos bajo la luna llena, | Столько объятий под полной луной, |
| Tantas palabras dichas a media voz, | Столько слов, сказанных вполголоса, |
| Y olvidar que nos vimos una tarde, | И забыть, как когда-то увиделись, |
| Que nos enamoramos una vez. | Как однажды влюбились. |
| - | - |
| Olvida tu si puedes, olvida tu si puedes, | Забудь, если можешь, забудь, если можешь, |
| Olvida tu si puedes, inténtalo otra vez, | Забудь, если можешь, попробуй ещё раз, |
| Olvida tu si puedes, olvida tu si puedes, | Забудь, если можешь, забудь, если можешь, |
| Olvida tu si puedes, porque yo no podré. | Забудь, если можешь, потому что я не смогу. |
| - | - |
| Fue tan hermoso habernos conocido, | Было так прекрасно познакомиться |
| Y dejarnos la vida derrochando el amor, | И позволить себе проматывать жизнь в любви, |
| Fue tan hermoso y tan irrepetible, | Было так прекрасно и так неповторимо, |
| Tanta belleza en un beso de amor, | Столько красоты в одном поцелуе любви, |
| Tantos abrazos bajo la luna llena, | Столько объятий под полной луной, |
| Tantas palabras dichas a media voz, | Столько слов, сказанных вполголоса, |
| Y olvidar que nos vimos una tarde, | И забыть, как когда-то увиделись, |
| Que nos enamoramos una vez. | Как однажды влюбились. |
| - | - |
| Olvida tu si puedes, olvida tu si puedes, | Забудь, если можешь, забудь, если можешь, |
| Olvida tu si puedes, inténtalo otra vez, | Забудь, если можешь, попробуй ещё раз, |
| Olvida tu si puedes, olvida tu si puedes, | Забудь, если можешь, забудь, если можешь, |
| Olvida tu si puedes, porque yo no podré. | Забудь, если можешь, потому что я не смогу. |
Si Supieras(оригинал) | Если бы ты знала(перевод на русский) |
| Si supieras, | Если бы ты знала, |
| El espacio vacío | Какую пустоту |
| Que has dejado. | Ты оставила. |
| - | - |
| Si supieras, | Если бы ты знала, |
| Que no encuentro la forma | Что я не нахожу способа |
| De llenarlo. | Заполнить её. |
| - | - |
| Si supieras que hoy | Если бы ты знала, что сегодня |
| Estoy perdido, | Я потерян, |
| Que te sigo queriendo | Что я всё ещё люблю тебя |
| Igual que siempre. | Так же, как и раньше. |
| - | - |
| Que no descansaré, | Что я не успокоюсь, |
| Hasta encontrarte, | Пока не найду тебя, |
| Y pedirte que vuelvas | И не попрошу вернуться |
| Conmigo, | Ко мне, |
| Y pedirte que vuelvas | И не попрошу вернуться |
| Conmigo. | Ко мне. |
| - | - |
| Si supieras, | Если бы ты знала, |
| Que desierto infinito - | Что бесконечная пустыня - |
| Es mi cama. | Это моя постель. |
| - | - |
| Que el silencio | Что тишина |
| Me vigila, me hiere | Меня преследует, меня ранит |
| Y me mata. | И убивает. |
| - | - |
| Sé que pretendo hoy - | Я знаю, что то, чего я прошу - |
| Una locura, | Безумие, |
| Pero ayer fuimos locos | Но вчера мы были безумны |
| Y nos quisimos. | И любили друг друга. |
| - | - |
| Si supieras que hoy | Если бы ты знала, что я |
| Sueño contigo, | Мечтаю о тебе, |
| Y aunque quiero olvidarte, | И хоть и хочу забыть тебя, |
| No puedo. | Не могу. |
| - | - |
| Si supieras, | Если бы ты знала, |
| Como duele un minuto | Как ранит минута |
| Sin oirte. | Без твоего голоса. |
| - | - |
| Si supieras, | Если бы ты знала, |
| Como duele la vida | Как ранит жизнь |
| Sin vivirte. | Без тебя. |
| - | - |
| Si supieras que soy | Если бы ты знала, что я — |
| Un solitario, | Одинок, |
| Que a pesar de sus besos, | Что несмотря на её поцелуи, |
| Aun te extraño. | Я всё ещё скучаю по тебе. |
| - | - |
| Hoy sueño que otra vez | Сегодня я мечтаю, что снова |
| Nos encontramos | Мы встретимся, |
| Y vuelves a decirme: | И ты снова скажешь мне: |
| "Te amo", | "Я люблю тебя", |
| Y vuelves a decirme: | И ты снова скажешь мне: |
| "Te amo, | "Я люблю тебя, |
| Te amo." | Я люблю тебя." |
| - | - |
| Si supieras, | Если бы ты знала, |
| Como te amo yo. | Как тебя люблю я. |
Si...(оригинал) |
| Ya se que no hay amor sin soledad |
| Que a veces las palabras se terminan |
| Que a veces es preciso una mentira |
| Que a veces ha pereza en nuestras manos |
| Si, ya se que estás cansada de escuchar |
| Al viento que al pasar por tu ventana |
| Te dice que vendré quizá mañana |
| Y miras de reojo hacia la calle |
| Si, si, si |
| Te quiero con el corazón |
| Tu serás para mí, yo tu amor |
| Si, ya se que el tiempo es algo que se va |
| Que no lo para el llanto ni la risa |
| Que vale más la luz de una caricia |
| Que la esperanza lenta de unos besos |
| Si, ya se que estás cansada de esperar |
| Ya se que han florecido tus mejillas |
| Ya se que estás amándome a escondidas |
| Ya se que estás mujer, enamorada |
| Si, si, si |
| Te quiero con el corazón |
| Tu serás para mí, yo tu amor |
| Si, si, si |
| Te quiero con el corazón |
| Tu serás para mí, yo tu amor |
Вы...(перевод) |
| Я знаю, что нет любви без одиночества |
| Что иногда слова заканчиваются |
| Что иногда ложь необходима |
| Что иногда имеет лень в наших руках |
| Да, я знаю, ты устал слушать |
| К ветру, что проходя мимо твоего окна |
| Он говорит вам, что я приду, может быть, завтра |
| И ты смотришь краем глаза на улицу |
| Да Да Да |
| Я люблю тебя всем сердцем |
| Ты будешь для меня, я буду твоей любовью |
| Да, я знаю, что время уходит |
| Это не перестает плакать или смеяться |
| Что свет стоит больше, чем ласка |
| Что медленная надежда на несколько поцелуев |
| Да, я знаю, ты устал ждать |
| Я уже знаю, что твои щеки расцвели |
| Я уже знаю, что ты любишь меня тайно |
| Я знаю, что ты влюбленная женщина |
| Да Да Да |
| Я люблю тебя всем сердцем |
| Ты будешь для меня, я буду твоей любовью |
| Да Да Да |
| Я люблю тебя всем сердцем |
| Ты будешь для меня, я буду твоей любовью |
| Название | Год |
|---|---|
| Quisiera Decir Tu Nombre | 2007 |
| Y Te Vas | 2007 |
| Y Como Es El | 2020 |
| Por Que Te Vas | 2019 |
| El Amor | 2014 |
| Que Pasara Mañana | 2020 |
| Un Velero Llamado Libertad | 2007 |
| Yo Quiero Ser | 1991 |
| Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) | 2007 |
| Así Te Quiero Yo | 2007 |
| Al Ver Pasar A María | 1985 |
| ¿Y Cómo Es Él? | 2007 |
| Qué Pasará Mañana | 1982 |
| Como Siempre | 2020 |
| ¿Y Cómo Es Él? (Versión 2019) | 2019 |
| América ft. Jose Luis Perales | 2009 |
| Si Quieres Encontrarme | 1991 |
| Cuando Vuelvas | 2020 |
| Y Soñará | 2007 |
| El Día Que Tenga una Casa | 1991 |