| Tú como yo has buscado desde niño ser feliz
| Ты, как и я, с детства стремился быть счастливым.
|
| has tenido que llorar
| ты должен был плакать
|
| y también que decidir
| а также решить
|
| y luchar
| и бороться
|
| por vivir.
| жить.
|
| Tú
| Ты
|
| como yo has tenido algún secreto que guardar
| как и я, у тебя был какой-то секрет, чтобы хранить
|
| y a una chica a quien decir
| и девушка рассказать
|
| mira no te aguanto más
| Смотри, я больше не могу тебя терпеть
|
| nunca más
| никогда больше
|
| nunca más.
| никогда больше.
|
| Pero cuanto darías por volver
| Но сколько бы вы дали, чтобы вернуться
|
| a vivir ese tiempo una vez más
| прожить это время еще раз
|
| a fabricar aviones de papel
| делать бумажные самолетики
|
| o a esperar a tu novia en un portal.
| или ждать свою девушку в портале.
|
| Pero cuanto darías por volver
| Но сколько бы вы дали, чтобы вернуться
|
| a jugar con tu perro una vez más
| поиграть с собакой еще раз
|
| a mirar de reojo aquel pastel
| смотреть косо на этот торт
|
| que se burlo de ti tras el cristal.
| кто издевался над тобой за стеклом.
|
| Tu como yo has tenido muchas veces que mentir
| Тебе, как и мне, приходилось много раз лгать
|
| has burlado al profesor
| ты перехитрил учителя
|
| y has tenido que decir
| и ты должен был сказать
|
| si señor, si señor. | да сэр, да сэр. |