| Me inventaría un universo hoy si ella no fuera ya mi estrella
| Я бы изобрел вселенную сегодня, если бы она уже не была моей звездой
|
| y te daría tiernamente amor si no le diera tanto a ella
| и я нежно дарил бы тебе любовь, если бы не давал ей так много
|
| eres la dulce compañia que pinta su sonrisa
| ты милая компания, которая рисует ей улыбку
|
| cada día para mi de rojo y miel
| каждый день для меня в красном и медовом
|
| eres la dulce tentación, la fuerza
| ты сладкий соблазн, сила
|
| que me empuja cada día a ser infiel, a ser infiel
| что толкает меня каждый день быть неверным, быть неверным
|
| No, la quiero solo a ella, mi universo es ella nada mas
| Нет, я хочу только ее, моя вселенная это она и ничего больше
|
| tú eres la aventura, la risa, la ternura
| ты приключение, смех, нежность
|
| y ella la que espera en soledad
| и она та, кто ждет в одиночестве
|
| tú eres mariposa que vuela entre las rosas
| ты бабочка, порхающая среди роз
|
| y ella es el cimiento de mi hogar,
| и она основа моего дома,
|
| tú eres mariposa que vuela entre las rosas
| ты бабочка, порхающая среди роз
|
| y ella es el cimiento de mi hogar
| и она основа моего дома
|
| Me perdería en tu silencio hoy si no pensara tanto en ella
| Я бы потерялся в твоем молчании сегодня, если бы не думал о ней так много
|
| y mantendría la mirada en tí si no la viera tanto a ella
| И я бы смотрел на тебя, если бы не видел ее так много
|
| y no le llames covardía
| и не называй это трусостью
|
| hay cosas que en la vida solo son para dos
| есть в жизни вещи только для двоих
|
| tan solo dos
| только два
|
| No es compatible la mentira con algo transparente,
| Ложь несовместима с чем-то прозрачным,
|
| hermoso y frágil como es el amor
| красивая и хрупкая как любовь
|
| no la quiero solo a ella, mi universo es ella nada mas
| Я не просто хочу ее, моя вселенная это она и ничего больше
|
| tú eres la aventura, la risa, la ternura
| ты приключение, смех, нежность
|
| y ella la que espera en soledad
| и она та, кто ждет в одиночестве
|
| tú eres mariposa que vuela entre las rosas
| ты бабочка, порхающая среди роз
|
| y ella es el cimiento de mi hogar.
| и она является основой моего дома.
|
| tú eres mariposa que vuela entre las rosas
| ты бабочка, порхающая среди роз
|
| y ella es el cimiento de mi hogar
| и она основа моего дома
|
| no, no tú eres mariposa que vuela entre las rosas
| нет, нет ты бабочка, что порхает среди роз
|
| y ella es el cimiento de mi hogar | и она основа моего дома |