| A esas chicas alegres de la calle
| Этим счастливым девушкам на улице
|
| Que derraman perfumes en la noche
| Которые проливают духи ночью
|
| Con las alas abiertas, por si hay
| На всякий случай с раскрытыми крыльями
|
| Alguien para invitarlas a alcanzar la luna
| Кто-то, чтобы пригласить их на Луну
|
| Mariposas de escarcha y de cristal
| Морозные и хрустальные бабочки
|
| Gaviotas sin rumbo, que al pasar me miran
| Чайки без направления, которые смотрят на меня, когда проходят мимо
|
| Samaritanas del amor
| самаритяне любви
|
| Que van dejando el corazón
| которые покидают сердце
|
| Entre la esquina y el café
| Между углом и кафе
|
| Entre las sombras del jardín
| В тени сада
|
| O en la penumbra de un burdel
| Или во мраке публичного дома
|
| De madrugada
| рано утром
|
| Muñecas frágiles de amor
| хрупкие любовные куклы
|
| Que dan a cambio de una flor el alma
| Что они дают в обмен на цветок душу
|
| A esas chicas alegres de la calle
| Этим счастливым девушкам на улице
|
| Que disfrazan de brillo su tristeza
| Которые маскируют свою печаль яркостью
|
| Compañeras eternas del farol
| Вечные спутники-фонарики
|
| Del semáforo en rojo y del ladrón
| Красного света и вора
|
| Que sueñan
| о чем ты мечтаешь
|
| La llegada de alguien, que tal vez
| Приезд кого-то, кто, возможно,
|
| Les regale un perfume de clavel
| Я подарил им духи с гвоздикой
|
| Y las quiera
| и я хочу их
|
| Samaritanas del amor,… | Самаритяне любви... |