| Qué triste se te ve (оригинал) | Как грустно Ты выглядишь. (перевод) |
|---|---|
| Que triste se te ve | как грустно ты выглядишь |
| No sabes donde ir | ты не знаешь, куда идти |
| El se ha marchado hoy | Он ушел сегодня |
| Tú te has quedado aquí | ты остался здесь |
| Perdida en un extremo del salón | Потерянный в одном конце комнаты |
| Tratando de ordenar en tu razón | Попытка разобраться в вашей причине |
| Todas las cosas | Все |
| Porque él no volverá | потому что он не вернется |
| Te dijo ayer | сказал тебе вчера |
| Ya nunca volverá | никогда не вернется |
| Lo sabes bien | ты это хорошо знаешь |
| Ya nunca te dirá | никогда не скажу тебе |
| Que de su vida | Что из твоей жизни |
| Eres la razón | Ты Причина |
| Quizá te escribirá, tal vez | Может быть, он напишет тебе, может быть, |
| Buscando una razón | ищу причину |
| Tú vida junto a el | твоя жизнь с ним |
| Será solo un recuerdo | Это будет просто воспоминание |
| Que triste se te ve | как грустно ты выглядишь |
| Cruzando la ciudad | пересечение города |
| Bajo un paraguas gris | под серым зонтом |
| Paseando en soledad | гулять в одиночестве |
| Buscando quien te haga sonreir | Ищете кого-то, кто заставит вас улыбнуться |
| Y emborrachar de nuevo el corazón | И снова напоить сердце |
| Para olvidarlo todo | забыть все |
| El tiempo pasara | пройдет время |
| Ya lo verás | Ты увидишь |
| Los niños crecerán | дети вырастут |
| Lejos de él | Далеко от него |
| Y un día te dirán | И однажды они скажут вам |
| Que lo mejor del mundo | что лучший в мире |
| Eres tú | Это ты |
| Y tú sonreirás, feliz | И ты улыбнешься, счастливая |
| Con todo el corazón | От всего сердца |
| Luego te perderas, feliz | Тогда ты потеряешься, счастливый |
| Por esas calles | по этим улицам |
| Y un día te dirán… | И однажды они скажут вам... |
